| Little Kevin, how's it hanging? | Малыш Кевин, как твои ничего? |
| Little man, what do you got for me? | Малыш, что ты принес для меня? |
| Little Jordy wants ice cream, Grandpa. | Малыш Джорди хочет мороженного, дедушка! |
| Little Arnie driving on the outside, second by three quarters. | Малыш Арни выходит на прямую и идет вторым. |
| Little man, you've had a busy night. | Да, тебе тоже нужно отдохнуть, малыш. |
| Little Cheung, what are you two doing here? | Малыш Чунг, что вы здесь делаете? |
| Little Cheung, did you see your brother the other day? | Малыш Чунг, тебе удалось встретиться со своим братом? |
| You know, Little Toro never did nothin' to nobody, man. | Я знаю, малыш Торо никого не обижал. |
| A big-time recording artist like Little Walter driving around in that broken-down, no-account short. | Такой знаменитый артист как Малыш Уолтер разъезжает на такой развалюхе? |
| Wynton "Little Man" Rice, enforcer in the 221... a definite connect to Barksdale's world. | Айнтон "Малыш" Райс, боевик из 221... определенно связанный с Барксдейлом. |
| Little Teddy, you lead the way, I'll go behind. | Малыш Ноно, пойдешь впереди, а я за тобой. |
| Little Parris Mitchell, what do you think of that? | Малыш Пэррис Митчелл, ну вы подумайте! |
| Little Kevin, he just told me to tell Lex to go up to the playground and see this girl Patrice. | Малыш Кевин просил меня передать Лексу, чтобы тот пришел на детскую площадку повидать свою девушку Патрис. |
| Little tuck is with his father, and Ben and I have the weekend to ourselves. | Малыш Так будет у отца и мы с Беном вдвоем на выходных. |
| No wonder you're "Little" Z'! | Не удивительно, что ты Малыш. |
| Little Stan Marsh actually has a shot at the goal! | Малыш Стэн Марш готов ударить по воротам! |
| Little Bo Peep, Batman, Master of the Universe, | Малыш Бо-Пип, Бэтмен, Владыка Вселенной, |
| Little Chung couldn't sit still and disturb other passengers, we were scolded | Малыш Чун не мог усидеть на месте и беспокоил других пассажиров. |
| Little Chung used to wait for you on this stool every night | Малыш Чун каждый вечер залазил на табуретку и ждал вас. |
| You carry the fates of us all, Little one. | В твоих руках наша судьба, малыш. |
| She only moved in a couple of months ago, but she did overhear Tina having arguments with her boyfriend, a guy named Little G. | Она переехала пару месяцев назад, но она слышала, как Тина ругалась со своим парнем по кличке Малыш Джи. |
| Little guy keep you up all night? | Малыш не давал тебе спать ночью? |
| Little Wussell wants an avocwado roll! | Малыш Рассел хочет роллы с авокадо! |
| The fact that you're a rat to the Feds is also tolerable, Little John. | И даже тот факт, что ты стучишь федералам тоже можно стерпеть, Малыш Джон. |
| But he says some Little Kevin kid was the one supposed to tell Lex to go up in that alley. | Но он сказал, что некий малыш Кевин должен был передать Лексу, что того будут ждать в переулке. |