| You too, little one. | И тебе, малыш. |
| Nasty cut you've got there, little Alex. | Скверная царапина, малыш Алекс. |
| Enough is remembered, though, little Alex. | Довольно воспоминаний, малыш Алекс. |
| Come here, little Squishy. | Иди ко мне, малыш. |
| Do not fear, little one. | Не бойся, мой малыш. |
| I'm sorry about that, little fellow. | Прости меня, малыш. |
| There you go, little guy. | Вот так, малыш. |
| Well, well, little space captain! | Ну что, малыш! |
| Nice aim, little guy. | Хорошая цель, малыш. |
| It is true, little man. | Это правда, малыш. |
| Very well, little one. | Очень хорошо, малыш. |
| And perhaps... this little man. | И возможно... этот малыш. |
| Me too, little one. | я тоже, малыш. |
| You can do better than that, little man. | Ты можешь лучше, малыш. |
| What about little Teddy Rayhill? | А малыш Тедди Рэйхилл? |
| I'm here, little one. | Я здесь, малыш. |
| Get that little guy... | Как тебе такое, малыш... |
| Who's this little guy? | А это что за малыш? |
| It must be our little Daniel. | Видимо, наш малыш Даниэль. |
| I won't refuse, my little Alan. | И побольше, малыш Ален. |
| [squealing] I see you, little guy. | Я тебя вижу, малыш. |
| Come here, little man. | Иди сюда, малыш. |
| Don't be upset, little one. | Не огорчайся, малыш. |
| That little baby boy was me. | Этот малыш был мной. |
| A little higher, babe. | Немного выше, малыш. |