| Grubby little Oscar Madison? | Чумазый малыш Оскар Мэдисон? |
| Don't cry, little Horace. | Не плачь, малыш Хорас. |
| This little man has been fed and changed. | Наш малыш накормлен и переодет. |
| No, Henry's a great little guy. | Генри - отличный малыш. |
| There's the little one. | Вот он, малыш. |
| You think this little guy can handle that? | Думаешь, малыш выдержит это? |
| See you... my little guy. | Пока... мой малыш. |
| And christopher, That's my little baby. | И Кристофер, мой малыш. |
| What's up, little man? | Как ты там, малыш? |
| Listen to me, little Frink. | Слушай меня, малыш Фрэнк! |
| till little guy catch up us. | Пока малыш не окрепнет. |
| He's such a finicky little fellow. | Он такой придирчивый малыш. |
| There we go, little guy. | Вот так, малыш. |
| Good news, little guy. | Хорошие новости, малыш. |
| Where you going, little Gilbert? | Куда направился, малыш Гилберт? |
| And this little fella is for you. | А этот малыш для тебя. |
| How's your little man today? | Как твой малыш сегодня? |
| Richie's... my little baby. | Ричи... мой малыш. |
| Fergus, my little man! | Фергус, мой малыш! |
| It's not enough, little man. | Этого недостаточно, малыш. |
| What's wrong little Tol? | Что не так малыш Тол? |
| What's your name little guy? | Как тебя зовут, малыш? |
| It's OK, little guy. | Все хорошо, малыш. |
| What's up, little man? | Как дела, малыш? |
| You're not a little fat kid no more. | Ты больше не толстый малыш. |