| Will you, little Kenneth Ellen Parcell from Stone Mountain, Georgia? | Да неужели, малыш Кеннет Эллен Парсел из Стоун маунтин, в Джорджии? |
| It won't be long before we have a little one running round here. | Очень скоро у нас тут будет бегать малыш. |
| What are you watching, little man? | Что у тебя там, малыш? |
| What happened to your head, little guy? | Что случилось с твоей головой, малыш? |
| The little guy was so tired, I put him down in the back office. | Малыш так устал, я уложила его в подсобке. |
| Is my long, hard weapon too much for you, little man? | Это длинное и тяжелое оружие слишком много для тебя, малыш? |
| The little critter wouldn't be alive if not for you. | Если бы не вы, малыш бы погиб. |
| Look how big little Evan's getting! | Смотрите, как малыш Эван подрос. |
| If the two of us... have a baby, it's sure to be the sweetest little thing. | Когда у нас двоих... появится ребёнок, я уверен, это будет самый сладкий малыш на свете. |
| Let's go all the way back to 1932 when, on a peanut farm in Georgia, a little baby boy named Roosevelt Grier was born. | Давайте вернемся в 1932 год, когда на арахисовой ферме в штате Джорджия родился малыш с именем Рузьвельт Грайир. |
| Huw, my little one. I hope when you're grown, their tongues will be slower to hurt. | Хью, мой малыш, надеюсь, когда ты вырастешь, их языки уже будут не способны так жалить. |
| You were just a little baby and you still are. | Ты был совсем малыш, и сейчас такой же. |
| But there was one child who wasn't in such good spirits, little John Bennett. | Но одному мальчику было совсем не весело, это малыш Джон Беннетт. |
| You, not so much, but there's always room for a little one. | Ты правда - не особо, но зато малыш точно лишним не будет. |
| And there he is, a little bush baby on - caught in the headlights there. | И вот он, малыш, пойманный светом прожекторов. |
| I love you, little Minus. | Я тебя люблю, малыш Минус! |
| You think you got what it takes, little man? | Думаешь, у тебя получится, малыш? |
| A little kid asks an old man on a New York street, | Малыш спрашивает старика на улице в Нью-Йорке: |
| If it isn't little Bart Simpson! | Разве это не малыш Барт Симпсон! |
| And look at that little Megget run. | И посмотрите, как побежал малыш Мегет! |
| Well, he's not so little any more. | Малыш Фергюс. Ну, он уже не совсем малыш. |
| How you doing in school, little man? | Как дела в школе, малыш? |
| And what about your little boyfriend? | А как же ваш малыш бой-френд? |
| How you've grown, little Rafa! | Как же ты вырос, малыш Рафа! |
| I can't call you little Rafa anymore! | Теперь я уже не смогу называть тебя "малыш Рафа". |