Will you, little Kenneth Ellen Parcell from Stone Mountain, Georgia? |
Да неужели, малыш Кеннет Эллен Парсел из Стоун маунтин, в Джорджии? |
It won't be long before we have a little one running round here. |
Очень скоро у нас тут будет бегать малыш. |
What are you watching, little man? |
Что у тебя там, малыш? |
What happened to your head, little guy? |
Что случилось с твоей головой, малыш? |
The little guy was so tired, I put him down in the back office. |
Малыш так устал, я уложила его в подсобке. |
Is my long, hard weapon too much for you, little man? |
Это длинное и тяжелое оружие слишком много для тебя, малыш? |
The little critter wouldn't be alive if not for you. |
Если бы не вы, малыш бы погиб. |
Look how big little Evan's getting! |
Смотрите, как малыш Эван подрос. |
If the two of us... have a baby, it's sure to be the sweetest little thing. |
Когда у нас двоих... появится ребёнок, я уверен, это будет самый сладкий малыш на свете. |
Let's go all the way back to 1932 when, on a peanut farm in Georgia, a little baby boy named Roosevelt Grier was born. |
Давайте вернемся в 1932 год, когда на арахисовой ферме в штате Джорджия родился малыш с именем Рузьвельт Грайир. |
Huw, my little one. I hope when you're grown, their tongues will be slower to hurt. |
Хью, мой малыш, надеюсь, когда ты вырастешь, их языки уже будут не способны так жалить. |
You were just a little baby and you still are. |
Ты был совсем малыш, и сейчас такой же. |
But there was one child who wasn't in such good spirits, little John Bennett. |
Но одному мальчику было совсем не весело, это малыш Джон Беннетт. |
You, not so much, but there's always room for a little one. |
Ты правда - не особо, но зато малыш точно лишним не будет. |
And there he is, a little bush baby on - caught in the headlights there. |
И вот он, малыш, пойманный светом прожекторов. |
I love you, little Minus. |
Я тебя люблю, малыш Минус! |
You think you got what it takes, little man? |
Думаешь, у тебя получится, малыш? |
A little kid asks an old man on a New York street, |
Малыш спрашивает старика на улице в Нью-Йорке: |
If it isn't little Bart Simpson! |
Разве это не малыш Барт Симпсон! |
And look at that little Megget run. |
И посмотрите, как побежал малыш Мегет! |
Well, he's not so little any more. |
Малыш Фергюс. Ну, он уже не совсем малыш. |
How you doing in school, little man? |
Как дела в школе, малыш? |
And what about your little boyfriend? |
А как же ваш малыш бой-френд? |
How you've grown, little Rafa! |
Как же ты вырос, малыш Рафа! |
I can't call you little Rafa anymore! |
Теперь я уже не смогу называть тебя "малыш Рафа". |