| I'm so proud of you, little Dae Woong. | Я так тобой горжусь, малыш Тэ Ун. |
| I don't think the little kid can survive a full reconstruction like that. | Не думаю, что малыш выживет во время реконструкции. |
| Ha, I've already got a little one. | Один малыш у меня уже есть. |
| Well, welcome to the world, little feller. | Ну, добро пожаловать на свет, малыш. |
| I just got a call from little Paulie. | Мне только что звонил Малыш Поли. |
| When little Danny Stafford gets out, he's going to raise hell. | Когда малыш Дэнни выйдет, он поднимет шум. |
| One night, little Kessler, against his parents' wishes, went exploring in the forest. | Однажды ночью малыш Кесслер, не послушав родителей, отправился в лес. |
| She says she saw this little guy running loose on the street. | Она сказала, что увидела, как этот малыш просто бегает по улице. |
| Your mistress, little Bob, was murdered for her fortune. | Твою хозяйку, малыш Боб, убили из-за денег. |
| She can do what she wants, little man. | Она может делать всё, что захочет, малыш. |
| And you, with the little one coming... | А у тебя тут малыш на подходе... |
| This little thing, but they didn't touch it. | Вот этот малыш, но они даже не притронулись к нему. |
| Come on, a little more, baby. | Давай, еще чуть-чуть, малыш. |
| Actually, babe, there was a little hiccup there. | Вообще-то, малыш, там была проблемка. |
| Just a little one-stop shopping, baby, that's all. | Просто небольшой шоппинг, малыш, вот и всё. |
| The poor little fellow probably never meant any harm! | Бедный малыш, вероятно, никогда не хотел нанести никому вреда! |
| Nicholas Needleman, our little Nicky. | Николас Нидлман, наш малыш Никки. |
| That little guy saw some stuff I'm not proud of. | Этот малыш увидел кое-что, чем я совсем не горжусь. |
| The little fellow lifted my spirits. | Этот малыш льет мне бальзам на сердце. |
| You're not our little Pete anymore. | Ты больше не наш малыш Пит. |
| Hello, little man, let's see how big you're getting. | Здравствуй, малыш, давай посмотрим, как ты вырос. |
| Let's just hope this little guy makes it until we get those results back. | Будем надеяться, что малыш доживёт до момента, когда мы получим результаты. |
| You have to look your best, little man. | Покажи себя с лучшей стороны, малыш. |
| Your father bucking us, little man. | Твой папа нас парит, малыш. |
| I'll hold onto your share for safekeeping, little man. | Я придержу для тебя твою долю, малыш. |