Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Little - Малыш"

Примеры: Little - Малыш
I'm so proud of you, little Dae Woong. Я так тобой горжусь, малыш Тэ Ун.
I don't think the little kid can survive a full reconstruction like that. Не думаю, что малыш выживет во время реконструкции.
Ha, I've already got a little one. Один малыш у меня уже есть.
Well, welcome to the world, little feller. Ну, добро пожаловать на свет, малыш.
I just got a call from little Paulie. Мне только что звонил Малыш Поли.
When little Danny Stafford gets out, he's going to raise hell. Когда малыш Дэнни выйдет, он поднимет шум.
One night, little Kessler, against his parents' wishes, went exploring in the forest. Однажды ночью малыш Кесслер, не послушав родителей, отправился в лес.
She says she saw this little guy running loose on the street. Она сказала, что увидела, как этот малыш просто бегает по улице.
Your mistress, little Bob, was murdered for her fortune. Твою хозяйку, малыш Боб, убили из-за денег.
She can do what she wants, little man. Она может делать всё, что захочет, малыш.
And you, with the little one coming... А у тебя тут малыш на подходе...
This little thing, but they didn't touch it. Вот этот малыш, но они даже не притронулись к нему.
Come on, a little more, baby. Давай, еще чуть-чуть, малыш.
Actually, babe, there was a little hiccup there. Вообще-то, малыш, там была проблемка.
Just a little one-stop shopping, baby, that's all. Просто небольшой шоппинг, малыш, вот и всё.
The poor little fellow probably never meant any harm! Бедный малыш, вероятно, никогда не хотел нанести никому вреда!
Nicholas Needleman, our little Nicky. Николас Нидлман, наш малыш Никки.
That little guy saw some stuff I'm not proud of. Этот малыш увидел кое-что, чем я совсем не горжусь.
The little fellow lifted my spirits. Этот малыш льет мне бальзам на сердце.
You're not our little Pete anymore. Ты больше не наш малыш Пит.
Hello, little man, let's see how big you're getting. Здравствуй, малыш, давай посмотрим, как ты вырос.
Let's just hope this little guy makes it until we get those results back. Будем надеяться, что малыш доживёт до момента, когда мы получим результаты.
You have to look your best, little man. Покажи себя с лучшей стороны, малыш.
Your father bucking us, little man. Твой папа нас парит, малыш.
I'll hold onto your share for safekeeping, little man. Я придержу для тебя твою долю, малыш.