Whatever you do, don't call him "Little John," okay? |
Ни в коем случае не называй его Малыш Джон, хорошо? |
Little man, up on B tier, one of his boys in the dormitory... his brother's tight with the girlfriend of the boy that shot that police. |
Малыш, с яруса "Би", у него есть друг в общей камере... его брат близко знаком с подругой того парня, что стрелял в полицейского. |
Little Maui's having trouble with his look |
Малыш Мауи Стал беспомощен, как жук |
Is Terrance Jones, the man you know as Little T, who you saw shoot Elmore Gregory? |
Был ли Терренс Джонс, известный как Малыш Т, тем человеком, которого вы видели стреляющим в Элмора Грегори? |
Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," but everybody else knew them as "The Headhunters" on account of how they sliced their competition. |
Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. называли себя "Трио всех звезд", но все остальные знали их как "Головорезы", из-за того, как они избавлялись от конкурентов. |
What is going on, Little Gibus? |
Что это вы задумали, малыш Жибюс? |
The day Little Ted came in to work, he acted like he knew better than everyone else and you never bothered to teach him - the basics of ordinary respect! |
С того дня, как малыш Тед вошёл в бизнес, он вёл себя так, будто знает лучше всех остальных, а ты никогда не утруждался тем, чтобы научить его основам простого уважения! |
You, my little fellow. |
А ты, малыш, тоже не знаешь, где он? |
Chop-chop, little lady. |
Шевелись, за работу, малыш. |
Sleep well, little Adolf. |
До завтра. Спи, малыш Адольф. |
There's my little dwarf. |
Папа! - А вот и мой малыш! |
Well, little one? |
Ну что, малыш, я тебе нравлюсь? |
There's little Ray. |
Вот и малыш Рэй. Приветик! |
That little thing inside. |
Тот малыш, что у тебя внутри. |
Come here, you little. |
Да. иди сюда, малыш Поймал тебя. |
Okay, little fellow. |
Ну ладно, малыш. Поехали. |
You must be little Tommy |
Ты, должно быть, малыш Томми? |
I love you, little fella! |
Я тебя люблю, малыш! |
So, you've got a little one there. |
У тебя здесь малыш. |
Run for the sun, little one |
Беги к солнцу, малыш |
I'm a Gaul, little man. |
Я Галл, малыш. |
Merry Christmas, little man. |
С Рождеством, малыш. |
There are dangerous grounds, my little one. |
Бывают опасные места, малыш. |
Gouda day, little guy. |
Покойся с дымом, малыш. |
Into the Quiet Room, little man. |
В Комнату Тишины, малыш. |