| Whatever you do, don't call him "Little John," okay? | Ни в коем случае не называй его Малыш Джон, хорошо? |
| Little man, up on B tier, one of his boys in the dormitory... his brother's tight with the girlfriend of the boy that shot that police. | Малыш, с яруса "Би", у него есть друг в общей камере... его брат близко знаком с подругой того парня, что стрелял в полицейского. |
| Little Maui's having trouble with his look | Малыш Мауи Стал беспомощен, как жук |
| Is Terrance Jones, the man you know as Little T, who you saw shoot Elmore Gregory? | Был ли Терренс Джонс, известный как Малыш Т, тем человеком, которого вы видели стреляющим в Элмора Грегори? |
| Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," but everybody else knew them as "The Headhunters" on account of how they sliced their competition. | Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. называли себя "Трио всех звезд", но все остальные знали их как "Головорезы", из-за того, как они избавлялись от конкурентов. |
| What is going on, Little Gibus? | Что это вы задумали, малыш Жибюс? |
| The day Little Ted came in to work, he acted like he knew better than everyone else and you never bothered to teach him - the basics of ordinary respect! | С того дня, как малыш Тед вошёл в бизнес, он вёл себя так, будто знает лучше всех остальных, а ты никогда не утруждался тем, чтобы научить его основам простого уважения! |
| You, my little fellow. | А ты, малыш, тоже не знаешь, где он? |
| Chop-chop, little lady. | Шевелись, за работу, малыш. |
| Sleep well, little Adolf. | До завтра. Спи, малыш Адольф. |
| There's my little dwarf. | Папа! - А вот и мой малыш! |
| Well, little one? | Ну что, малыш, я тебе нравлюсь? |
| There's little Ray. | Вот и малыш Рэй. Приветик! |
| That little thing inside. | Тот малыш, что у тебя внутри. |
| Come here, you little. | Да. иди сюда, малыш Поймал тебя. |
| Okay, little fellow. | Ну ладно, малыш. Поехали. |
| You must be little Tommy | Ты, должно быть, малыш Томми? |
| I love you, little fella! | Я тебя люблю, малыш! |
| So, you've got a little one there. | У тебя здесь малыш. |
| Run for the sun, little one | Беги к солнцу, малыш |
| I'm a Gaul, little man. | Я Галл, малыш. |
| Merry Christmas, little man. | С Рождеством, малыш. |
| There are dangerous grounds, my little one. | Бывают опасные места, малыш. |
| Gouda day, little guy. | Покойся с дымом, малыш. |
| Into the Quiet Room, little man. | В Комнату Тишины, малыш. |