| And you, little guy... | А ты, малыш... |
| Don't worry, little guy. | Не беспокойся, малыш. |
| Seize this opportunity, little man. | Пользуйся возможностью, малыш. |
| We're family, little man. | Мы семья, малыш. |
| You can have the top, little man. | Можешь спать наверху, малыш. |
| And you, the little one. | А ты как, малыш? |
| Not so fast, little man. | Не так быстро, малыш. |
| Off you go, little Stanley Faber! | Удачи, малыш Стэнли Фабер! |
| Come here, little one! | Иди ко мне, малыш |
| Time to die, little Robin. | Пора умирать, малыш Робин. |
| What about little Joey? | А как же малыш Джоуи? |
| And this must be the little one. | А это ваш малыш. |
| He was so chubby when he was little. | Какой он был пухленький малыш. |
| Come on, little man. | Давай, идём малыш. |
| A little, fat baby. | Маленький, толстый малыш. |
| Come on, little man, come! | Идём, малыш, идём! |
| This little bloke here, this is Snowy. | Вот это малыш - Сноуи. |
| You like this little guy? | Тебе нравится этот малыш? |
| Chin up, little one. | Не унывай, малыш. |
| And the little guy does it. | И малыш это делает. |
| How's my little fella doing? | Как поживает мой малыш? |
| Time for bed little one. | Пора в кроватку, малыш. |
| What's the matter, little guy? | В чем дело, малыш? |
| Look at this little creature. | Привет! - Глядите, какой малыш! |
| What's going on, little man? | Что происходит, малыш? |