I need him to come visit a patient with me. I think our little Zed is ready to leave the nest. |
ћне надо чтоб он со мной к пациенту пошел ћне кажетс€ малыш ед готов выпорхнуть из гнезда |
So this little guy has found himself this babe, and you will note that he's had the good sense to attach himself in a way that he doesn't actually have to look at her. |
Этот малыш нашел себе пару, и вы заметите, что он отлично знал, как прикрепиться к ней так, что он фактически даже не обязан смотреть на неё. |
Dwighty-boy, why don't you grab Daryl, take him to the kitchen, do a little grub prep. |
Малыш Дуайт, возьми-ка Дэрила, сходите на кухню, принесите хавчика. |
So each of those little tadpole things that makes it through and ends up creating a baby is like a rollover Lottery winner, total miracle. |
Значит, каждая из этих маленьких головастиковых штуковин, выходит оттуда, и в итоге получается малыш, как долгожданный выигрыш в лотерею, абсолютное чудо. |
This little baby has to go winky-tinky all the time. |
Извини, папочка, но мой малыш опять хочет пипи. |
And to earn more, what do you feel capable of? ...my little Nardixen. |
На что пойдешь, чтобы получить больше денег, малыш Нардиксэн? |
Bravo, little Gavroche You're the top of the class |
Браво, малыш Гаврош! Ты удалец! |
Some of us will come back, came back a long time ago, andthat little child who comes back is the child who will forgo a partof himself in order not to lose the other. |
Некоторые из нас вернутся, давно вернулись и этот малыш, который возвращается назад - ребёнок, который откажется от частисамого себя, чтобы не потерять другого. |
He's the alonest little fellow I ever saw. |
Он самый несчастный одинокий малыш из всех что я видела |
Theo Tonin decided little Sammy overstepped when he cut Quarles off, decided to send some new muscle instead? |
Тео Тони решил, что малыш Сэмми неверно поступил, когда выгнал Кворлса, и прислал подкрепление? |
My little hae-sung, time for your milk. |
Хае-Сунг, малыш, сейчас мы с тобой покушаем |
Little Tommy Q. coming? |
А "Малыш Томми Кью" там будет? |
Little Newt sure surprised me. |
Малыш Ньют так уж точно удивил меня. |
Little Arnie in front. |
Впереди Малыш Арни и Любимец Сеймура. |
Little Chung, be good |
Малыш Чун, веди себя хорошо. |
He's actually one of my men, Little John. |
Малыш Джон - мой человек. |
I... (Alice) Little John! |
Я... Малыш Джон! |
You're welcome, Little Per. |
Пожалуйста, Малыш Пер. |
Little Cheung, let's go! |
Пойдем, Малыш Чунг! |
Little Walter was making a name for himself. |
Малыш Уолтер сдела себе имя. |
Little Jose who disappeared... |
Я знаю, что пропал малыш, маленький Жозе. |
But this morning, little Tuck woke me up by... putting his nose up against mine - his cold, little nose. |
Но этим утром малыш Так разбудил меня, потеревшись своим носиком о мой нос, своим холодным, маленьким носиком, |
"as soft and as dimpled a little atom as ever came to a wolf's cave at night." |
Такой мягкий, весь в ямочках малыш ещё никогда не заходил в волчью пещеру . |
Going to this high and mighty all-white private school while leaving my little brown boy Liam out in the cold? |
Ходите в эту вылизанную со всех сторон частную школу для белых пока мой чернокожий малыш Лиам мерзнет на улице! |
Little K¢I'm¢n, my little son! |
Кальман, малыш, сынуля моя! |