| No. I'm sorry, but, little guy, you need to go back with your own. | Прости, малыш, но тебе нужно вернуться к своим. |
| poor little baby doesn't make it? | Что если... бедный маленький малыш не выживет? |
| Babe, call me when you gentrify, because your body is a little too unsafe for me to be walking around it at night. | "Малыш, звякни, когда сделаешь что-нибудь с собой, а то твое тело маленько опасное, чтобы гулять по нему по ночам". |
| Look, beautiful, beautiful little baby. | Прёкрасный, прёкрасный, такой милый малыш. |
| My boy, I'm so happy that you are feeling a little better. | Малыш, как хорошо, что ты пришёл в себя. |
| So where is the little one? | Ну, где же наш малыш? |
| How could we have not known our little guy was sick? | Как же мы не догадывались, что наш малыш болен? |
| No, that's the little guy that put the gun to my head. | Нет, это тот малыш, что приставил мне дуло к затылку. |
| Wilfred, how you doing, little fella? | Уилфред, как поживаешь, малыш? |
| Do I see a little Justin rubbing off on your face? | Неужто в тебе проглядывает малыш Джастин? |
| And what about you, little fella? | И что насчёт тебя, малыш? |
| Nate Robinson, little Nate Robinson. | Нейт Робинсон, малыш Нейт Робинсон. |
| Well, little fella, I guess this is it. | Ну что ж, малыш, похоже, это все. |
| So, little man and your boyfriend... they get along? | Так что, малыш и твой приятель... они ладят друг с другом? |
| Lead the way, my little Pied Piper! | Веди нас, малыш Пайд Пайпер! |
| Now, then, little Raymond, let's see if we've warmed you up. | Ну что, малыш Рэймонд, посмотрим, согрелся ли ты. |
| How are you doing, little guy? | Как у тебя дела, малыш? |
| This little cub is badly hurt and lucky to be alive, but Mara is nowhere to be found. | Этот малыш серьезно ранен, он чудом остался жив, а Мары нигде не видно. |
| Andy, I believe that little Nicky, incredible as it may seem, may in fact be the devil. | Энди, я думаю, что малыш Никки, каким бы невероятным это ни казалось, может оказаться дьяволом. |
| But little man fight like giant! | Но даже малыш дерется, словно гигант! |
| Well, don't worry, little man, we're not going to get caught. | Не волнуйся, малыш, нас не поймают. |
| You're the best, best little baby. | Ты лучший, лучший маленький малыш. |
| With a little TLC and three clicks from Kurt's ruby slippers, this bad boy would be salvageable. | Немного заботы и три пайетки с красных тапочек Курта, и этот малыш - спасён. |
| Since he was little, the boy thought them part of the environment. | Малыш воспринимает их как часть природы, которая окружает его с детства. |
| Well, this baby lost its tail a little while ago, just so you know. | Кстати, малыш уже давно избавился от своего хвоста, чтоб ты знал. |