| What's the matter, little guy? | Что случилось, малыш? |
| Sit there, little 'un. | Сиди здесь, малыш. |
| Take care, little guy. | Береги себя, малыш. |
| Proud of you, little D. | Горжусь тобой, малыш Денни. |
| Go, little guy, go! | Давай, Малыш, Давай! |
| You're late, little one. | Ты опоздал, малыш. |
| Right, little guy? | Да, малыш? Хорошо. |
| You'll be killed, little man. | Тебе конец, малыш. |
| Boy, save a little. | Малыш, сэкономь хотя бы немного денег. |
| The little baby was born there. | Славный малыш родился здесь. |
| And where is the little man today? | А чем занимается малыш? |
| This little guy cost us big. | Этот малыш вышел в копеечку. |
| 'He's a noisy little customer, isn't he? | Немного шумный малыш, да? |
| Was that tough on little Jack and Lucy? | Люси и малыш Джек переживали? |
| Where is my little Daniel? | Куда задевался малыш Даниель? |
| You need help, little man? | Тебе чем-то помочь, малыш? |
| You OK, my little Leo? | Всё хорошо, малыш Лео? |
| Like a little Will Young. | Прямо как малыш Уилл Янг. |
| You did well, little one. | Ты хорошо поработала, малыш. |
| HE SNEEZES Come on, little one, come on. | Давай, малыш, давай. |
| So, how is the little guy? | Ну, как малыш? |
| Still not settling, little man? | Никак не успокоишься, малыш? |
| Take care of mommy, little man. | Позаботься о мамочке, малыш. |
| Hello, my little one. | ѕривет, мой малыш. |
| What do you say, little man? | Ну что, малыш? |