| This little guy has no visible means of self-support. | Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения. |
| And she had with her little Jeffrey. | И с ней был малыш Джеффри. |
| We don't know, little man. | Корабль? Мы не знаем, малыш. |
| He's not just our logo, he's a real little guy. | Это не просто наш логотип, это вполне настоящий малыш. |
| This little kid's Jeffrey Vachs' son. | Этот малыш - сын Джефри Вака. |
| Unfortunately this little guy won't be a match for wild boars or dragons. | К сожалению этот малыш не справится с дикими кабанами или драконами. |
| And this little guy would be riding this, the smallest horse in the world. | И этот малыш оседлал эту... самую маленькую лошадь в мире. |
| All right, little man, keep your guard up. | Ладно, малыш, держи оборону. |
| His brother Dale thinks that your "little baby"... | Его брат Дейл, думает что "ваш малыш"... |
| The baby's heartbeat is a little slow, so I want this baby out quickly. | Сердцебиение ребенка немного замедленное, поэтому я хочу, чтобы этот малыш появился на свет быстро. |
| Let's... come here, little guy. | Давай, иди сюда, малыш. |
| That little guy projects a ring of electronic waves that block any other attempts at surveillance. | Этот малыш, излучает электронные волны, которые блокируют остальные возможные попытки наблюдения. |
| All right, well, we'll have our own little baby Ben... | Так, отлично, у нас есть наш малыш Бен... |
| Nobody's asking you, my little man. | Вас-то никто не зовет, малыш. |
| Don't have time for you, little man. | У меня нет на тебя времени, малыш. |
| Come on, little guy, let's get you outside. | Давай, малыш, выпустим тебя. |
| I'm onto you... little man. | Я за тобой слежу... малыш. |
| Our little Billy must already be searching for that next special lady. | Малыш Билли, должно быть, уже ищет следующую леди. |
| Don't hurt me, little one. | Не делай мне больно, малыш. |
| Maybe little Timmy missed the short bus. | Возможно малыш Тимми пропустил свой школьный автобус. |
| I hope you are not angry with me, little one. | Я надеюсь, что ты не сердишься на меня, малыш. |
| If you keep out of way, little man. | Если ты не будешь путаться под ногами, малыш. |
| It's OK my little Danny-boy. | Всё хорошо, малыш мой Дэнни. |
| He was a tough little customer, given his deficit. | Этот малыш не сдавался, несмотря на его заболевание. |
| We may be out of luck, little man. | Нам может не повезти, малыш. |