Go, little Ray. |
Вперёд, малыш Рэй. |
Okay, little Davey. |
Ну ладно, малыш Дэйви. |
He's just a little kid. |
Он всего лишь малыш. |
Come along, you little man. |
Давай иди, малыш. |
Sleep, my little one. |
Спи, мой малыш. |
Pull it up, little John! |
Набирай высоту, малыш Джон! |
Good night, little Howie. |
Спокойной ночи, малыш Хоуи. |
You'll see, little Padawan. |
Увидишь, малыш Падаван. |
Is that the little kid from upstairs? |
Это малыш с вернего этажа? |
And the little 'un. |
Да, и малыш. |
Bless you, little one. |
Благословляю тебя, малыш. |
That little guy got the jump on you? |
Этот малыш повалил тебя? |
What's the little one doing? |
А что малыш делает? |
You up to it, right, little man? |
Ты же справишься, малыш? |
The little fella is just taking his time. |
Малыш просто не торопится. |
Here's the little guy. |
А, вот он, малыш! |
Good night, little one. |
Спокойной ночи, малыш. |
Good call, little guy. |
Отличный совет, малыш. |
He's a timid little fella. |
Он -пугливый малыш. |
This little guy is a peace offering. |
Этот малыш - предложение мира. |
Why are you here, little one? |
Почему ты здесь, малыш? |
We're on the clock, little man. |
Мы уже опаздываем, малыш. |
Funny little thing, aren't you? |
Странный ты, малыш... |
There's a little hurt one. |
Посмотри. Этот малыш ранен. |
Doesn't work that way, little man! |
Так не получится, малыш. |