Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Little - Малыш"

Примеры: Little - Малыш
And that's exactly why my nephew is the luckiest little guy in the world. И именно поэтому мой племянник самый удачливый малыш в мире.
Look carefully at, dear little Kim. Послушай меня внимательно, милый малыш Калле.
I'm sorry, little fella, I can't. Извини, малыш, я не могу.
Welcome to the team, little guy. Добро пожаловать в команду, малыш.
Maybe he needs a little applause. Малыш Эрик, похоже, напуган.
That's a revolutionary song, my little Alan. Это революционный гимн, малыш Ален.
I'll have to watch what I say around you, little man. Я должна следить за языком рядом с тобой, малыш.
A little kid spit on my knee. Один малыш даже плюнул мне на коленку.
Reach for the sun, my little one. Тянись к солнцу, малыш мой.
He's just a teeny little scientist with a shiny suitcase. Всего лишь крошечный малыш ученый с блестящим чемоданчиком.
The boys are stormtroopers and little baby Ben is an ewok. Мальчики будут штурмовиками а малыш Бен - эвоком.
So here's little Nick - likes Batman and squirt guns. Вот малыш Ник - ему нравится Бэтман и водяные пистолеты.
Welcome to England, little one. Добро пожаловать в Англию, малыш.
Poor little Lex. Always blaming everyone else for all of his problems. Бедный малыш Лекс, всегда винит других в собственных проблемах.
They got into a fight and little Connor smoked him. Они подрались и малыш Коннор его уделал.
This is little Nicky, my charge from Happy Helping Hand. Это малыш Ники, мой подопечный из "Счастливой Руки Помощи".
The little one wants to go home. И малыш просто хотел вернуться домой.
Sleep, little baby your mommy's in the field. Спи, малыш твоя мамочка в поле.
I just hate to think that it's Thanksgiving, and my little Todd is all alone. Ужасно, что сейчас День Благодарения, а мой малыш Тодд совсем один.
Now, this little fellow here has great power. Смотри, этот малыш обладает огромной силой.
The little one will you know why you're doing all this. Но на тебя смотрит твой малыш, и понимаешь, ради чего всё терпишь.
Don't worry about that, little man. Не переживай на этот счет, малыш.
I'm sorry, little man, but I've got work to do. Прошу прощения малыш, но у меня есть работа, которую надо сделать.
You're a very good boy, little dickey. Ты очень хороший мальчик, малыш Дики.
Thankfully, each of the little ones was returned to a church or hospital totally unharmed within 24 hours. К счастью, каждый малыш был подкинут к церкви или больнице в течение суток совершенно невредимым.