| Go with Thor, little man, for he will watch over you... with lightning bolts and a giant hammer. | Иди с Тором, малыш, да будет он хранить тебя... с молниями и гигантским молотом. |
| I'll put you to sleep, little man. | Малыш, да я тебя прямо здесь уложу. |
| I save you, little Sanchez! | Я спасу тебя, малыш Санчес! |
| Are you ready, little man? | Ты готов к приключениям, малыш? |
| Now you repeat after me, little man - | Теперь повторяй за мной, малыш. |
| What you got there, little man? | Что у тебя там, малыш? |
| What do you need, little man? | Может, что нужно, малыш? |
| How much you want to bet little Omar here was scared of sharks? | На сколько готов спорить, что малыш Омар боялся акул? |
| Not yet married, and already a little one? | Еще не женаты, а малыш уже есть? |
| This little one is terrified of them, aren't you? | Этот малыш боится их, да? |
| You've been very good today, haven't you, little one? | Ты сегодня так хорошо себя вел, правда, малыш? |
| You'll have to eat a little more first. | мы тебе скажем! - Тебе надо больше кушать, малыш! |
| Who lives across the way This little fella's Christmas | Малыш считал, что Рождество - совсем обычный день. |
| O - Scar's a little cutie, isn't he? | Оскар чудный малыш, правда ведь? |
| I could tell that the little guy didn't feel well, okay? | Было видно, что малыш чувствует себя нехорошо, ясно? |
| (Flash) Come on, little Colln, dance for me! | Давай, малыш Колин, станцуй для меня! |
| You're a brave little fella, aren't you? | Ты храбрый малыш, не так ли? |
| He's such a little love, and photogenic. | Он такой прелестный и фотогеничный малыш! |
| Young Lockwood, why was your lady friend carrying this rabid little strawberry in her backpack? | Малыш Локвуд, почему ваша подруга, носит в рюкзаке эту мелкую бешеную клубнику? |
| The Ted King Auto account was opened 31 years ago, when Little Ted was really little. | Этот счёт был открыт 31 года назад, когда Малыш Тед и в самом деле был маленьким. |
| Want me to show you how to use that thing, little man? | Хочешь, покажу тебе, как пользоваться этим, малыш? |
| I'll show you all the cruising spots, but you have to be very careful, little Scotty-san. | Я тебе покажу все места знакомств, но тебе нужно быть очень осторожным, малыш Скотти-сан. |
| Think nothing of it, little Nicky. | Не бери в голову, малыш Ники! |
| Who are you, little one? | Кто ты есть, малыш?. |
| Aren't you the sweetest little small fry I ever did see? | Разве ты не самый милый малыш, которого я когда-либо видела? |