| Well, if you really want to listen, then you need to stop talking. | Если вы действительно хотите слушать, тогда вы должны прекратить говорить. |
| That Mrs Thatcher must listen more, and on occasion, give in. | Миссис Тэтчер должна больше слушать и временами - уступать. |
| I wanted to teach you the secrets; you refused to listen. | Я хотел обучить тебя юридическим премудростям, но ты отказался слушать. |
| The sire bond should make her listen. | Связь должна была заставить ее слушать. |
| How I loved to listen men of distinguished lives sing of past follies and glories. | Я обожаю слушать, как выдающиеся люди вспоминают о былых триумфах и безрассудствах. |
| You tell everybody about Sammy, everybody who'll listen. | Ты всем рассказываешь о Сэмми, всем, кто только согласен слушать. |
| And even then we won't listen. | И даже тогда мы не будем слушать. |
| I think it's okay to listen. | Я думаю, что слушать - это нормально. |
| Now I want you all to stay calm and listen... | Я прошу вас всех сохранять спокойствие, и слушать... |
| I understand you cannot talk, but you can listen. | Я понимаю, ты не можешь говорить, но ты можешь слушать. |
| That's what everyone says, but he won't listen. | Так все говорят, но он не будет слушать. |
| I told you he wouldn't listen. | Я говорил, он не станет слушать. |
| You just need to listen and be very sensitive. | Главное - уметь слушать и обладать безграничной чуткостью к людям. |
| Because to listen is an action. | Потому что слушать, это действие. |
| Look, you got to make those guys listen. | Смотрите, вы заставили тех парней слушать. |
| If I have to stand here, you have to listen. | Когда я выступаю, вы должны слушать. |
| If you want this to work, speak less and listen more. | Если вы дорожите этой работой, вам лучше меньше говорить и больше слушать. |
| I don't know if your dad will listen. | Не знаю, станет ли твой отец слушать. |
| Anyway, I thought your job was to listen. | Короче, я полагал, что твоя работа - слушать. |
| To understand how they twist reality, we have to stop looking and learn how to listen. | Чтобы понять, как они искривляют реальность, нам стоит перестать смотреть и научиться слушать. |
| You'll only listen and accept. | Вы будете только слушать и постигать. |
| It's your duty to listen when I speak. | Это твоя обязанность - слушать, когда я говорю. |
| If they come from a legitimate news source, the public will listen. | Если они исходят от законного источника новостей, публика будет слушать. |
| I try not to listen, but... | Я стараюсь не слушать, но... |
| I'll give you a headset, and you can listen in. | Я дам тебе наушники, и ты сможешь слушать. |