Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Listen - Слушать"

Примеры: Listen - Слушать
Ever try and listen? А ты не пробовала слушать?
We just want to listen. Мы будем только слушать.
They wouldn't listen. Они не хотели слушать.
No one will listen. Никто не будет вас слушать...
Now will you listen? Теперь ты готова слушать?
White men can't hear nor listen. Белые не умеют слушать.
No one will listen. Никто не хочет слушать.
You just had to know how to listen. Ты только что научилась слушать.
I wasn't ready to listen. Я не был готов слушать.
No-one wants to listen. Никто не хочет слушать.
Though we were just here to listen. А я думал, что мы здесь только дла того, чтобы слушать.
You just have to be able to listen closely enough to hear it. Нужно просто внимательно слушать, чтобы услышать.
All the salek has to do is to hear, to really listen. Всё что салек должен сделать это услышать, действительно слушать.
They won't listen. Они не станут меня слушать.
Secondly, the world is now so noisy, with this cacophony going on visually and auditorily, it's just hard to listen; it's tiring to listen. Во-вторых, в мире сейчас столько шума, с этой какофонией визуальной и слуховой, слушать просто трудно; это утомительно.
I won't listen when you talk... Я не буду слушать, что ты говоришь.
So I held on and I closed my eyes to listen, to wait. Я вцепился в неё и закрыл глаза, чтобы слушать и ждать.
And now it is that subtle dancing music which excites the desire not to dance but to listen carefully. Теперь же это - действительно именно та тонкая танцевальная музыка, которая вызывает желание не столько танцевать, сколько внимательно слушать.
Rain may glisten But still I listen Может пойти дождь Но я буду слушать пение птиц
(Laughter) It's hard to listen when somebody's that negative. А она ответила: «Знаю, не ужасно ли это?» (Смех) Трудно слушать, когда кто-то настолько негативен.
He or she has to be an excellent communicator and possess the ability to listen attentively, understand the parties to the conflict and adapt accordingly. Посредник должен обладать блестящими коммуникационными навыками и уметь слушать и понимать противоборствующие стороны и соответствующим образом адаптироваться.
So, actually, if you listen carefully, there's supposed to be five variations on this Abegg theme. Итак, если слушать внимательно, можно насчитать пять вариаций темы Абегг.
Or we can simply relax and enjoy it. I can listen critically, But I don't have to make up my mind about anything. Я могу слушать, не принимая на веру, и не обязан решать - правда это или нет.
If only they were able to listen and hear the fragile, cool and fresh, pungent, spring jazz. Лишь бы только там умели слушать и слышать тонкий, прохладно-свежий, терпковатый, весенний джаз.
Captain Alan Shearer backed Souness's demand that Bellamy apologise for his behaviour to the whole squad, but he refused to listen. Алан Ширер поддержал требование Сунесса о том, чтобы Беллами извинился перед товарищами, но тот отказывался слушать.