Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Listen - Слушать"

Примеры: Listen - Слушать
And if your father won't listen, I'm to remind him of the day you bought the daisies. Если твой отец не станет слушать, я напомню ему о дне, когда ты принес маргаритки.
The right to remain silent does not mean the right to not listen. Право хранить молчание не означает право не слушать.
I have a green card, I'm legal, I swear, but no one will listen. Да у меня грин кард есть, я законы знаю, клянусь, да они разве станут слушать.
Then get him to listen or get another law firm, because I'm not taking this case. Так заставь его слушать, или найди другую фирму, потому что я не берусь за это дело.
So we are to listen as my daughter Is raised by savages? Так мы должны слушать, как мою дочь воспитывают дикари?
Your prerogative is to listen, learn! ... and obey. Твое право слушать, учиться и подчиняться!
You're a woman who has something to say about traditional values, and I think our country's ready to listen. Вы - женщина, которой есть что сказать о традиционных ценностях, и, думаю, страна готова слушать.
But they're not shy, they love to listen. Но они не стесняются, они любят слушать.
Look, all you have to do is go and listen and take notes. Послушай, все, что от тебя требуется - пойти туда, слушать и делать заметки.
And if he doesn't listen? А если он не будет слушать меня?
The hardest part is to listen, but the kids don't know that yet. Самое сложное это - слушать, но дети еще не знают этого.
It's such an eyeful, I can't even listen. Я даже не могу тебя слушать.
He came to you guys, you didn't listen, so he takes care of it himself. Он пришел к вам, ребята, но вы не стали слушать, так что он позаботился обо всём сам.
I will listen in case I flash on something. Я буду слушать на случай какой-нибудь "вспышки."
The very first landline telephones, the inventors thought that they would be used for people to listen in to live performances from West End theaters. Самые первые кабельные телефоны, их изобретатели думали, что они будут полезны людям, чтобы слушать живые представления из театров Вест-Энда.
But especially when I was talking to the African women, I sometimes made these mistakes - it was so hard for me to learn how to listen. Но особенно когда я разговаривал с африканскими женщинами, я иногда совершал ошибки - мне было очень сложно научиться слушать .
Of course, my job is all about listening, and my aim, really, is to teach the world to listen. Моя работа вся заключается в слушании, и моя цель - научить мир слушать.
You're here to listen, not talk, okay? Ты здесь, чтобы слушать, а не болтать
Julian Treasure: 5 ways to listen better Джулиан Трежер: 5 способов слушать лучше
So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous my new collection is. Вы будете сидеть в первом ряду в винтажном Элеанор Уолдорф, дико аплодировать, и восторгаться теми, кто будет слушать о том, как сказочна моя новая коллекция.
I have a virgin back there, poor thing, she doesn't want to listen anymore. У меня святая дева здесь, бедняга, она не хочет больше слушать.
Why won't any one of you listen? Почему никто из вас не хочет слушать?
I want to be angry, and I will not listen Хочу сердиться я и слушать не желаю.
Sorry, I really was planning to listen that time but, basically, I didn't. Простите, я правда собирался слушать в этот раз, но, в общем, не стал.
This time, I just want to listen and get carried away with the story. В этот раз, я хочу только слушать и плыть по волнам повествования.