Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Listen - Слушать"

Примеры: Listen - Слушать
The Guardbark, a personification of the environmentalist movement much as the Once-ler is for big business, refuses to listen and lashes out. Гуардбарк, персонифицированный защитник природы, как и Раз-и-готово персонифицированный бизнес, отказывается слушать и набрасывается на него.
Individuals in innovative organizations learn how to inquire, they learn how to actively listen, but guess what? Люди в инновационных организациях учатся задавать вопросы, активно слушать, но знаете, что ещё?
And while the Step King acknowledged that the King carried a mighty, beautifully engraved broadsword, all the maidens in the land preferred the more average-sized Step King's sword because it knew how to listen. И хотя Король-отчим признал что у Короля могучий, красивый меч все девы той земли предпочитали меч среднего размера Короля-отчима, ведь он умел слушать.
I don't want to shake your hand; I don't want to sit beside you; I won't listen when you talk... Я не хочу с тобой сидеть. Я не буду слушать, что ты говоришь.
The intention is to equip people with knowledge for the future, with the goal of strengthening the will to work for equal values for all, to work for everyone's equal value - to listen, understand and act. Цель этой деятельности заключается в том, чтобы снабдить население знаниями, позволяющими активизировать пропаганду принципов равенства и равной ценности каждого человека, а также способствовать развитию навыков слушать, понимать и действовать.
The lovely voices came to me across the water and my heart was filled with such a longing to listen that, with nod and frown, I signed to my men to set me free. Донеслись до меня по воде прекрасные голоса, и сердце моё так захотело их слушать, что, кивая и гримасничая, я принялся приказывать своим людям освободить меня.
When Johnny refuses to listen, Satan forcibly makes a deal with Johnny to let Kinzie and the Boss go if he marries Jezebel in the Boss's place. Когда Джонни отказывается слушать, Сатана заставляет Джонни заключить с ним сделку: он отпустит Кинзи и Босса, если Гэт вместо Босса женится на Иезавели.
Like scared students will just not listen and they'll just be distracted by your beauty? Типа, страшно, что твои... твои ученики перестанут тебя слушать, заворожённые твоей красотой.
If he won't listen, I'm just going to have to go talk to Bill Clinton myself. Ну, если он не хочет слушать, то мне самой придётся поговорить с этим Биллом Клинтоном!
During Interarch 2000, participants from 22 countries learned about "Manifesto 2000", to respect life, to reject violence, to respect the planet, to listen, to understand and to rediscover solidarity. В ходе проведения «Интерарх 2000» его участники из 22 стран ознакомились с «Манифестом 2000», в котором содержится призыв к уважению человеческой жизни, отказу от насилия, уважению к планете, умению слушать, понимать и вновь обрести чувство солидарности.
Apparently when he sang to entertain the Soviet troops at the Eastern Front in World War II, the Germans on the other side stopped shooting to listen. Он уже был известен как «Мистер Калинка» перед Второй мировой войной Видимо, когда он пел, чтобы развлечь Советские войска на Восточном фронте во Второй мировой войне, немцы прекращали стрелять, чтобы слушать.
But it wasn't long before his thoughts were back on his favorite subjects again and in the midst of the storm they metamorphosed into articles and novels and great gatherings that'd listen in silence to Tom after the publication of yet another volume И на фоне грозы они быстро трансформировались в статьи и повести, и огромные толпы людей, которые будут в тишине слушать Тома после публикации очередной книги, посвященной бичеванию и очищению человеческой души.
And she'd say, "Well what are you going to do when you get here?" I said, "I'm going to listen." А она: «Что ж, что ты будешь делать, когда придёшь?» Я отвечал: «Я буду слушать».
DOESN'T IT FEEL RIGHT JUST TO LISTEN? Разве не здорово слушать?
Listen, that's not important. Слушать, это не важно.
THINK HE'LL LISTEN? Думаешь, он станет слушать?
3.3.4.2 Listen for New AI-IP Messages 3.3.4.2 Слушать новые сообщения АИ-МП
I won't teach history or geography when it's more important to learn to eat, to listen, to know who they are, to see what's best in them, to figure out what they want to do or don't want to do, Но... Но куда важнее - научить их слушать себя, понимать, кто они, верить, что истина в них самих, что для них важно, а что нет.
The Baker begins to tell his son the tale, while the Witch offers a final lesson: "Careful the things you say, Children Will Listen" ("Finale"). Она просит его рассказывать сыну свою историю, а Ведьма заключает: «Осторожнее с тем, что вы говорите - дети будут слушать».
Listen if you want! Хочешь слушать, слушай!
He dug his heels in, won't even listen. Уперся, слушать не хочет.
The only one who'd listen is a mental health professional! Только психоаналитик может это слушать!
Number nine: This is not the last one, but it is the most important one. Listen. I cannot tell you how many really important people have said that listening is perhaps the most, the number one most important skill that you could develop. Номер девять: хоть и это и не последний пункт, но явно самый важный. Слушайте. Бессчётное количество известных людей говорили, что умение слушать является самым-самым важным навыком из всех возможных.
But they wouldn't listen. Нет, они меня... растоптали. И слушать не стали.