| You have to listen while I speak. | Вы должны слушать то, что говорю я. |
| She offered me cash to make myself available to you and listen. | Она предложила мне наличные, чтобы я стал с тобой близко общаться и слушать. |
| Because I'm strong enough to take you down and make you listen. | Потому что у меня хватит сил тебя повалить и заставить слушать. |
| Everybody's saying listen! Nobody's listening! | Все просят их слушать, но никто не слушает! |
| I tried to help you and you wouldn't listen. | Я пытался помочь, но ты даже слушать ничего не хотел. |
| But I only talk this way so I can get people to listen. | Но я так говорю только для того чтобы заставить людей слушать. |
| You wouldn't listen, the other day at school. | Вчера в школе ты не стала слушать. |
| No one has to sit and listen if they don't want to. | Никого не заставляют сидеть и слушать если они не хотят. |
| You have to learn to annunciate, or else no one will listen. | Ты должна научиться высказываться, иначе тебя никто не будет слушать. |
| We tried to tell you something like this would happen, but you just wouldn't listen. | Мы пытались сказать тебе, что что-нибудь произойдет но ты просто не хотела слушать. |
| We've got to make him listen - it's our only chance of stopping him. | Мы должны заставить его слушать - это наш единственный шанс его остановить. |
| Vinyl makes you sit down and listen. | Винил заставляет тебя сидеть и слушать. |
| I hope you listen better in there. | Надеюсь, там ты будешь слушать внимательнее. |
| I promise all you have to do is listen. | Обещаю, тебе придётся только слушать. |
| For us, it'll be the incapacity to listen. | Для нас старость это - утрата способности слушать. |
| If it's about money, I won't listen. | Если дело в деньгах, я не буду слушать. |
| If he doesn't want to listen, that's not my problem. | Если он не хочет слушать, это не моя проблема. |
| The infrared laser belongs to a marksman, and unless you wish to see his skill, you will listen. | Инфракрасный лазер принадлежит снайперу, и, если вы не хотите увидеть его способности в деле, вы будете слушать. |
| The Sheriff himself commanded me to listen, to find out which of you is the true ringleader. | Сам шериф повелел мне слушать, чтобы выяснить, какие из вас является истинным зачинщиком. |
| I can listen and actively listen at the same time. | Я могу одновременно слушать и притворяться. |
| The genius of tolerance lies in the ability to listen - to truly listen and attempt to understand. | В основе подлинной терпимости лежит способность слушать: действительно слушать и попытаться понять. |
| She told Barb, called 911, but nobody would listen. | Она рассказала об этом Барб, позвонила в службу спасения, но никто не стал её слушать. |
| They talk when they should listen. | Они говорят тогда, когда должны только слушать. |
| Our leadership policy is to listen before leading. | Политика нашего руководства заключается в том, чтобы сначала слушать, а затем руководить. |
| If we stop, they'll spot us with their listening devices, if there's anything to listen... | Если остановимся, они будут слушать шумы, и если что-нибудь услышат... |