Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Listen - Слушать"

Примеры: Listen - Слушать
You have to listen while I speak. Вы должны слушать то, что говорю я.
She offered me cash to make myself available to you and listen. Она предложила мне наличные, чтобы я стал с тобой близко общаться и слушать.
Because I'm strong enough to take you down and make you listen. Потому что у меня хватит сил тебя повалить и заставить слушать.
Everybody's saying listen! Nobody's listening! Все просят их слушать, но никто не слушает!
I tried to help you and you wouldn't listen. Я пытался помочь, но ты даже слушать ничего не хотел.
But I only talk this way so I can get people to listen. Но я так говорю только для того чтобы заставить людей слушать.
You wouldn't listen, the other day at school. Вчера в школе ты не стала слушать.
No one has to sit and listen if they don't want to. Никого не заставляют сидеть и слушать если они не хотят.
You have to learn to annunciate, or else no one will listen. Ты должна научиться высказываться, иначе тебя никто не будет слушать.
We tried to tell you something like this would happen, but you just wouldn't listen. Мы пытались сказать тебе, что что-нибудь произойдет но ты просто не хотела слушать.
We've got to make him listen - it's our only chance of stopping him. Мы должны заставить его слушать - это наш единственный шанс его остановить.
Vinyl makes you sit down and listen. Винил заставляет тебя сидеть и слушать.
I hope you listen better in there. Надеюсь, там ты будешь слушать внимательнее.
I promise all you have to do is listen. Обещаю, тебе придётся только слушать.
For us, it'll be the incapacity to listen. Для нас старость это - утрата способности слушать.
If it's about money, I won't listen. Если дело в деньгах, я не буду слушать.
If he doesn't want to listen, that's not my problem. Если он не хочет слушать, это не моя проблема.
The infrared laser belongs to a marksman, and unless you wish to see his skill, you will listen. Инфракрасный лазер принадлежит снайперу, и, если вы не хотите увидеть его способности в деле, вы будете слушать.
The Sheriff himself commanded me to listen, to find out which of you is the true ringleader. Сам шериф повелел мне слушать, чтобы выяснить, какие из вас является истинным зачинщиком.
I can listen and actively listen at the same time. Я могу одновременно слушать и притворяться.
The genius of tolerance lies in the ability to listen - to truly listen and attempt to understand. В основе подлинной терпимости лежит способность слушать: действительно слушать и попытаться понять.
She told Barb, called 911, but nobody would listen. Она рассказала об этом Барб, позвонила в службу спасения, но никто не стал её слушать.
They talk when they should listen. Они говорят тогда, когда должны только слушать.
Our leadership policy is to listen before leading. Политика нашего руководства заключается в том, чтобы сначала слушать, а затем руководить.
If we stop, they'll spot us with their listening devices, if there's anything to listen... Если остановимся, они будут слушать шумы, и если что-нибудь услышат...