| You don't want to listen, that is your choice. | Не хочешь слушать - я не заставляю. |
| I told you what I wanted; you chose not to listen. | Я сказала тебя, чего мне хотелось; ты выбрал не слушать. |
| We are obviously willing to listen. | Мы, разумеется, готовы слушать. |
| I have spent years pleading with your government to look into Amir's arrest, but no one would listen. | Я потратила годы, умоляя ваше правительство пересмотреть арест Амира, но никто не хотел слушать. |
| You want to talk, I'm here to listen and not judge. | Если захочешь поговорить, я здесь, чтобы слушать, а не судить. |
| When we hear a human voice, we instinctively want to listen, in the hopes of understanding it. | Когда мы слышим голос, мы инстинктивно хотим слушать, его в надежде понять. |
| It took all this to make him listen and deliver what he owes. | Пришлось городить все это, только, чтобы он начал слушать и отдал, что должен. |
| But all the same, I do beg of you to listen carefully. | Но все же, я прошу вас слушать внимательно. |
| We tried to convince your father, but he wouldn't listen. | Мы пытались убедить твоего отца, но он и слушать не хочет. |
| No one will listen without proof. | Никто не станет слушать без доказательств. |
| If she won't listen, end the marriage. | Если она не хочет слушать, расторгайте брак. |
| I've learned after all these years... Well, I just keep my mouth shut and listen. | За все эти годы я научилась... просто молчать и слушать. |
| I could never make him listen. | Я никогда не мог заставить его слушать. |
| Guide them along the way still they don't listen. | Стань их проводником по жизни, они все равно не будут слушать. |
| I must go and talk with those who would listen. | Я должен идти и говорить с теми, кто будет слушать. |
| I'll show you how to listen. | Я покажу вам, как слушать. |
| I'm just not used to caring enough to listen. | Я не привыкла к достаточной заботе, чтобы слушать. |
| I'm going to look, listen, and pray that somebody makes a slip. | Просто буду смотреть, слушать и молиться, что кто-нибудь допустит промах. |
| I can only listen in bits and pieces, or I... | Я могу слушать только по частям. |
| I know, but you can listen. | Я знаю, но ты можешь слушать. |
| Like the verb to listen in Spanish. | Например, как будет "слушать" по-испански. |
| America should start to listen before it is too late. | Америке следует начать слушать, прежде чем будет слишком поздно. |
| Our solemn commitment can be summed up in three words: invest, protect and listen. | Наше торжественное обязательство может быть сформулировано в трех словах: инвестировать, защищать и слушать. |
| The technology used in the video will allow the visitor to listen in one of various languages. | Используемая при показе этих видеофильмов технология позволит посетителям слушать текст на одном из ряда языков. |
| My fourth and last point is the necessity for cooperation and the preparedness to listen. | Четвертый и последний момент касается необходимости сотрудничать и проявлять готовность к тому, чтобы слушать других. |