Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Listen - Слушать"

Примеры: Listen - Слушать
I can see it, no need to listen Я и так вижу, не нужно слушать!
I know really well that I'm not qualify to beg you and there's no reason for you to listen. Я прекрасно знаю, что не имею права просить тебя, и ты не обязана слушать.
It should be a government that can listen and communicate, with a civil service that is responsive and accountable, and whose decision-making processes are transparent and open to public participation and review. Оно должно быть таким правительством, которое способно слушать и общаться, и при этом государственная служба должна быть ответственной и подотчетной, а ее процессы принятия решений - транспарентными и открытыми для участия в них общественности и обзора ею хода выполнения этих решений.
Well, how about we talk and you just listen, okay? Тогда мы будем говорить, а вы будете нас слушать, хорошо?
But we have a government that doesn't want to listen, that doesn't have people at the highest levels that understand this. Но у нас есть правительство, которое не хочет слушать и где нет людей на высших уровнях, которые это понимают.
I did, I am, I told them you didn't have anything to do with me but they wouldn't listen. Я сказал им, что вы не имеете ко мне никакого отношения, но они и слушать не стали.
And we do not expect you to listen, smile and say that you agree if you do not. И мы не ожидаем, что вы будете слушать, улыбаться и говорить, что вы с нами согласны, даже если это не так.
The Special Representative and his colleagues have had many meetings with the commissioners, both in Kigali and in Geneva, and he is impressed by their determination to listen, learn and act. Специальный представитель и его сотрудники провели множество встреч с членами Комиссии как в Кигали, так и в Женеве, при этом на него особое впечатление произвела их готовность и решимость слушать, учиться и действовать.
The capacity to listen, inter alia, to "hear" those who are silent, is a sine qua non of any reflection and debate on values. Способность слушать, в частности «слышать» тех, кто хранит молчание, является непременным условием любого размышления и дискуссии по вопросу о ценностях.
They're real, and I think you don't want to listen because they're controlling your mind as we speak. Они реальные, и я думаю, что вы не хотите слушать меня, потому что они контролируют ваш разум прямо сейчас.
He concluded by saying that the Working Group on Minorities was there not only to listen, but also to help find solutions. В заключение он отметил, что Рабочая группа по меньшинствам присутствует здесь не только для того, чтобы слушать, но и для того, чтобы содействовать решению существующих проблем.
While the demonstrators had a right to express themselves, she said that the Cuban Mission had a right not to listen. Наряду с тем, что демонстранты имеют право на самовыражение, она указала, что и кубинское Представительство имеет право их не слушать.
The Chairs valued the demonstrated willingness of a great many CD delegations to participate in the side events, to share information, to listen and learn, with open minds and a spirit of collegiality. Председатели высоко оценили продемонстрированную очень многими делегациями на КР готовность участвовать в параллельных мероприятиях, делиться информацией, слушать и учиться на основе открытости и в духе коллегиальности.
And just because I had no one to talk to, didn't mean I couldn't listen. Поговорить мне было не с кем, но это не значило, что я не могла слушать.
we can make them listen - they'r butchers! Поговорим с ними, заставим их слушать нас.
Every morning for months now when I walk the beach into town, I see Captain Lilywhite standing on his stoop and jabbering away to anyone who will listen about the evils of a centralized fence. Каждое утро в течении нескольких месяцев, когда я гуляю по пляжу в городе, я вижу Капитана Лилливайт стоящего на его крыльце и болтающего с каждым, кто будет слушать о пороках централизованного забора.
and mostly, I think I didn't want to listen. а главное - я просто не хотела его слушать.
Just because you don't want to listen doesn't make it any less the truth. Только потому, что вы не хотите слушать, это еще не значит, что это не правда.
Ahem. Maybe they got mad that they couldn't listen in to us via the phone anymore. Может их бесит, что они больше не могут слушать нас через телефон?
Skillicon doesn't say much, but when he does you have to listen. Скилликон немного говорит, но когда говорит, надо слушать.
Look, yes, maybe Joe told me not to tell you that I was The Flash, but I didn't have to listen. Пусть Джо просил меня не рассказывать тебе, что я - Флэш, но я не обязан был слушать его.
You know, you talk to the kids, you ask them what they want for Christmas, you listen. Надо разговаривать с детишками, спрашивать, что они хотят на Рождество, слушать их ответы.
Apart from Vientiane Capital and major provinces that have the cable system, people across the country may receive the broadcast signals via satellites or they may choose to view and listen via the internet available for both domestic and global users. Помимо столичного региона Вьентьяна и крупных провинций, в которых есть кабельная сеть, жители остальной части страны получают сигнал телевещания через спутник или могут смотреть телевизор и слушать радио через Интернет, доступный пользователям всего мира.
Unlike your girlfriend, she'll tell you exactly what she means, but you have to listen, because... if you don't, your car's just a noisy heap of metal. В отличие от твоей подружки, машина говорит тебе точно то, что имеет в виду, но нужно слушать, потому что... если не слушаешь - твоя машина просто шумный кусок металла.
Can you try to listen... to what I'm saying to you, Brian? Ты можешь попытаться слушать что я тебе говорю, Браян?