| 'But he wouldn't listen. | Но он и слушать не желал. |
| I told you to listen, didn't I? | Я сказал слушать меня, не так ли? |
| In an era of rapid change and globalization, a learning organization necessarily becomes a changing organization; that is, it learns to listen and to respond to messages that come from its environment. | В эпоху быстрых перемен и глобализации обучающаяся организация неизбежно становится изменяющейся организацией; иными словами, она учится слушать и отвечать на послания, поступающие из ее окружения. |
| I'll listen from here. | Я буду слушать отсюда. |
| Local government won't listen. | Местные власти не хотят слушать. |
| If the Lord of war wants to talk, may I suggest we listen? | Если ярл хочет поговорить, его стоит послушать. |
| Do you want to go listen a speech? | Ты хочешь пойти послушать речь? |
| I need you to sit and listen. | Ты должна сесть и послушать. |
| Will you just listen? | Ты можешь просто послушать? |
| Well, I am talking, and you both better listen - in the process of creating this miasma of officer-involved incidents, did you also order someone to physically assault Armand Marku? | А я говорю, и вам лучше бы послушать, во время совершения этого отвратительного инцидента с участием полицейского, вы еще и физически напали на Арманда Марку? |
| If you could maybe listen, instead of grandstanding. | Может, вы могли бы выслушать меня вместо того, чтобы привлекать к себе внимание. |
| So you won't even listen? | Значит, ты не желаешь даже выслушать меня? |
| I'm supposed to listen until she's finished and grant absolution? | Мне надо выслушать, пока она выговорится, и отпустить грехи? |
| Listen, I have something I need to tell you, but... it might be difficult for you to hear. | Слушай, мне надо кое-что тебе сказать, но... тебе может быть трудно это выслушать. |
| We're here to listen. | Мы здесь, чтобы выслушать. |
| Policymakers should not only invite young people into policy discussions but also listen and act upon their advice. | Политикам следует не только вовлекать молодых людей в обсуждение политики, но и прислушиваться к ним и выполнять их рекомендации». |
| I was just really excited when they finally got it and they started to listen. | Я была очень рада, когда они наконец поняли меня и стали прислушиваться. |
| You just got to know when to listen. | Тебе просто нужно понять, когда прислушиваться. |
| Now, I think there's many good reasons not to listen toeconomists. | Я думаю, есть много отличных причин не прислушиваться кэкономистам, |
| It should, in fact, listen carefully to them, and encourage and protect their action to prevent and resolve international conflicts. | Фактически, он должен внимательно прислушиваться к ним, поощрять их и отстаивать их усилия, направленные на предотвращение и разрешение международных конфликтов. |
| But the leaders of the developed countries did not want to listen. | Но лидеры развитых стран не хотят слышать этого. |
| I can scream as loud as I want to, but the screams will always fade because no one really knows how to listen. | Я могу кричать так громко, как хочу, но крики всегда заглушаются... потому что никто не умеет слышать. |
| Can still watch Can still listen | Я могу еще смотреть, Я еще способна слышать. |
| This war represents a failure to listen. | Этой войне характерно нежелание слышать. |
| Now, your first task is to drop a bug into Stanzler's jacket so your little evil empire friends in the van can listen in on him, while you fumble rough the house. | Твоя первая задача - подбросить Стенцлеру в карман жучок, чтобы твои маленькие злобные друзья-имперцы в фургоне могли его слышать, пока ты неумело обшариваешь дом. |
| But if the evidence is telling us a different story, perhaps we should listen. | Но доказательства говорят нам о другом возможно нам стоит прислушаться. |
| With our little convoy, you listen closely enough, you could have heard toilets flushing up and down this holler, everybody dumping their stash. | Если хорошенько прислушаться, то с приездом нашей колонны, можно услышать, как смываются унитазы по всей долине: все избавляются от своих заначек. |
| Well, then maybe you should give your dog a listen. | А ты не думал прислушаться к собаке? |
| And even in today's Dolby world, there's not really any moment of silence if you listen around you. | И даже в современном мире звука Dolby, если прислушаться, полной тишины не бывает вообще. Какой-то шум присутствует всегда. Итак, раз не существует такой вещи, как тишина, что же используют создатели фильмов и саунд-дизайнеры? |
| So the Committee wants to listen closely to what the peoples concerned have to say, in the hope of offering proposals to the Assembly, on a case-by-case basis, taking into account the requirement of free consent. | Поэтому Комитет хотел бы внимательно прислушаться к тому, что волнует соответствующие народы, в надежде представить Генеральной Ассамблее предложения, с учетом каждого конкретного случая, принимая во внимание требование о свободном согласии. |
| OK I will not sit here and listen their theories of how hypnosis... | Ладно, я не собираюсь здесь сидеть и выслушивать теории о том, как гипноз... |
| My job was to listen and to forgive. | Моя обязанность - выслушивать и прощать. |
| Because I noticed What you were wearing, And I wouldn't have to listen All that closely. | Потому что я заметил, что на тебе надето, И мне не придется выслушивать тебя внимательно. |
| Listen, you get divorced, I'm going to be the one nine months from now in the maternity ward telling you to breathe and taking all the abuse. | Послушай, если ты разведешься, я буду первым, кто через девять месяцев в родильном отделении будет помогать тебе правильно дышать и выслушивать все твои оскорбления. |
| Because of the different forms of Internet communication, a user of the Internet may speak or listen interchangeably, blurring the distinction between "speakers" and "listeners" on the Internet. | Разнообразие видов коммуникации в сети "Интернет" позволяет пользователю по своему усмотрению высказывать свое мнение или выслушивать мнения других, что делает менее четкими различия между "говорящим" и "слушающим" в сети "Интернет". |
| to listen Lost In Motion (orig. | чтобы прослушать превью трека Lost In Motion (orig. |
| to listen As The World Turns (feat. | чтобы прослушать превью трека As The World Turns (feat. |
| to listen Lord Have Mercy (Studio Cut - feat. | чтобы прослушать превью трека Lord Have Mercy (Studio Cut - feat. |
| to listen Hand in hand (gewald ist doof! | чтобы прослушать превью трека Hand in hand (gewald ist doof! |
| Cannot listen on pipe' ' because the pipe name could not be reserved: | Не удается прослушать канал, так как имя канала не было зарезервировано: |
| Listen, I'm glad we bumped into each other like this. | Знаешь, я рад, что мы пересеклись. |
| Now listen: Take care of your mother, will you? | Теперь слушай: ты знаешь, что у твоей мамы большие проблемы? |
| Listen, You Don't Know Me. | Слушай, ты меня не знаешь. |
| Listen... You have to pretend... not to know me. | Слушай, ты должна сделать вид, будто не знаешь меня. |
| Listen, Dee, whatever it is, I don't care, because you know what? | Послушай Ди, что бы это ни было, мне плевать, знаешь почему? |
| I keep telling you, you listen me more, you live longer. | Я говорил вам: будете слушаться меня, дольше проживете. |
| It's me who should listen, wanting to belong to you... | Это я должна слушаться, желая принадлежать тебе. |
| Fiji is a patriarchal society, where generally men are perceived leaders and decision makers whilst women are expected to listen and implement those decisions. | Фиджи - патриархальное общество, где мужчины традиционно рассматриваются в качестве руководителей и лиц, принимающих решения, тогда как женщины должны слушаться и выполнять их решения. |
| Why must I listen? | Почему я должен слушаться? |
| If you teach me, I will listen. | Научишь меня, буду слушаться. |
| Well, if Frank would listen, she wouldn't have to repeat herself. | Ну, если б Фрэнк хотел услышать, ей не пришлось бы повторять. |
| I probably wouldn't have been ready to listen. | Скорее всего, я был бы не готов тебя услышать. |
| I'm wondering whether you're ready to listen it right now. | Хочу знать, готовы ли вы сейчас её услышать? |
| We also need to go the extra mile to listen more carefully to what people in the field genuinely need. | Нам также необходимо сделать еще один шаг, с тем чтобы услышать, чего же в действительности хотят люди на местах. |
| they'll be willing to listen as well. | что они захотят так же и услышать нас. |
| This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. | Это позволяет прослушивать определенные события и вызывать нужный метод прослушивания. |
| She asked me to fit microphones to all the key rooms and listen in. | Она попросила установить микрофоны во всех ключевых комнатах и прослушивать. |
| Also remember to let your fans know when you post new music on jamendo and invite them to listen, download and recommend it! | Также не забывайте извещать своих поклонников, когда Вы добавляете новую музыку на jamendo и предложите им прослушивать, загружать и рекомендовать Вашу музыку... |
| How could I not listen? | Как я могла не прослушивать? |
| The Vice-President of the Republic declared to the press that such acts were not offences and the Minister of Defence affirmed that the army was authorized to listen in to telephone conversations whenever it considered it necessary. | Вице-президент Республики заявил представителям печати, что такие акции не являются преступлением, и министерство обороны указало, что вооруженные силы могут прослушивать телефонные разговоры тогда, когда сочтут это необходимым. |
| The song is currently available to listen on the band's MySpace. | Песня в настоящее время доступна для прослушивания на официальной страничке группы на MySpace. |
| Players can use "Listen Mode" to locate enemies through a heightened sense of hearing and spatial awareness. | Игроки могут использовать «Режим прослушивания», чтобы найти врагов с помощью повышенного чувства слуха и пространственного осознания. |
| the use of drones to listen in on communications. | использование дронов для прослушивания. |
| Barry Nicholson of the NME wrote: "It's hardly love at first listen... Yet across repeat plays, the album's charms begin to unfurl." | Барри Николсон из журнала «NME» писал: «Вряд ли это любовь с первого прослушивания... Но при повторном прослушивании в альбоме начинает открываться новое, и он очаровывает вас». |
| AbsolutePunk writer Thomas Nassiff, in his review for Recovery, stated that "Space Bound", along with five other songs, were "pure filler" and "don't require more than one listen." | В своем обзоре альбома Recovery редактор AbsolutePunk Томас Нассифф заявил, что «Space Bound», вместе с остальными 5-ми песнями, были «просто наполнителями альбома» и «не заслуживают более чем однократного прослушивания». |
| All you have to do is decide whether or not you're willing to listen. | Тебе нужно только решить - послушаться Его или нет. |
| Ian, if Rita's telling you to go home, you need to listen. | Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться. |
| Why wouldn't she listen? | Почему бы ей было не послушаться? |
| Something is trying to tell us to leave, and maybe it's time we listen and go. | Нечто пытается нас изгнать. И может, пора послушаться. |
| Either way, you need to listen. | Вы должны меня послушаться. |
| All right, listen. l don't want her touched or bothered. | Слышь, не надо ее трогать Не надо ее беспокоить |
| Listen, if you're going to give him his bus pass, I want mine, too. | Слышь, если ты отдал его автобусный абонемент, отдай и мой тоже. |
| Igorek Listen, you have a globe in his office? | Слышь, Игорек! У тебя глобус в кабинете есть? |
| Listen, bring the rope. | Слышь, веревку неси! |
| Listen, word to the wise, stop dressing like you're running for Congress. | Слышь, бесплатный совет: не одевайся так, будто баллотируешься в Конгресс. |