No one has to sit and listen if they don't want to. | Никого не заставляют сидеть и слушать если они не хотят. |
You can bray, and I will listen. | Ты сможешь поорать, а я буду слушать. |
Why won't any one of you listen? | Почему никто из вас не хочет слушать? |
All the salek has to do is to hear, to really listen. | Всё что салек должен сделать это услышать, действительно слушать. |
Children will listen... there lived a young maiden... | И в той деревушке жила юная дева [тебя будут слушать дети...] |
Tell me when next time you're playing, so we can come and listen. | Скажи, когда вы будете играть в следующий раз, мы, может, придем послушать. |
All I really did was listen. | Вот это мне действительно хотелось бы послушать. |
You could just listen... is what you could just. | Ты можешь послушать... вот что ты просто можешь. |
I understand that they're scared, but that doesn't mean they can't listen. | Я понимаю что они напуганы Но это не значит, что они не могут послушать. |
You can afford just about anything... From one side I wanted to take pictures, but from another site I wanted to simply calm down, seat and listen. | You can afford yourself just about anything... Я конечно с одной стороны хотел и пофотографировать, а с другой успокоиться и сесть, и просто послушать. |
Maybe, but first, I've got to make them listen. | Может и так, но сначала я должна заставить их себя выслушать. |
At the same time, his delegation would listen closely to the views of other delegations on that issue. | В то же время делегация его страны готова внимательно выслушать мнения других делегаций по этому вопросу. |
We're here to listen. | Мы здесь, чтобы выслушать. |
You should listen a bit to me. | Ты должен меня выслушать. |
But you need to listen. | Но ты должна выслушать. |
He shared the observation of one of his private advisors that there was a greater need to listen rather than speak at the current meeting. | Он согласился с тем, что, как было замечено одним из его личных советников, на нынешнем совещании нам необходимо больше прислушиваться к сказанному и меньше говорить. |
This alarming development, while rooted in positions towards the crisis that are legitimately different, has been fuelled by a lack of willingness to listen and to propose. | Это тревожное развитие ситуации коренится в законном различии позиций, занимаемых по отношению к этому кризису, и усиливается нежеланием прислушиваться к другим и предлагать свои варианты. |
Although each member's views mattered and each had a right to take the floor, it would be better to listen more carefully to what the pen-holders and States with direct interests had to say first. | Хотя мнение каждого члена имеет важное значение и каждый из них имеет право взять слово, следовало бы более внимательно прислушиваться прежде всего к тому, что хотят сказать кураторы и непосредственно заинтересованные государства. |
It's not my job to listen. | Моя работа не прислушиваться. |
It should be willing to listen attentively and to pay heed to the national Governments concerned. | Она должна внимательно прислушиваться к мнениям заинтересованных национальных правительств. |
No, I don't want to listen, Boyle. | Нет, я не хочу ничего слышать, Бойл. |
Touch is the first sense to develop in humans, even before they see or listen, they feel the mother's body. | Осязание - это первое чувство, которое познаёт человек, ещё до того, как он начнёт видеть. и слышать, он чувствует материнское тело. |
If a phone's tapped, the Feds can only listen in on the stuff involving crimes. | Когда телефон соединялся, федералы могли слышать болтовню о преступлениях. |
Lavon, listen, I know this isn't the news you wanted to hear, but, I mean, you basically said the job just fell into your lap anyway, and... | Левон, послушай, я знаю, что это не те новости, что ты хотел бы слышать, но, я имею в виду, ты практически говоришь, что твоя работа ставит тебя на колени, и... |
Just like to hear is not the same as to listen, to take pictures is not the same as to see, and by seeing, we really mean understanding. | Так же, как «слышать» - не то же самое, что «слушать», «делать» фотографии - не то же самое, что «видеть» их, а под «видеть», конечно же, имеется в виду «понимать». |
To listen also to the silent cry of our common home, of our sick and polluted earth. | Прислушаться к молчаливому крику нашего общего дома - нашей заражённой и больной планеты. |
When I sent you that note on the server at Evil Corp... something inside you told you to listen. | Когда я прислал тебе тот текст на сервер Корпорации Зла, что-то внутри тебя подсказало прислушаться. |
We should listen carefully to what the Afghans want and respond to their needs. | Мы должны внимательно прислушаться к нуждам афганцев и отреагировать на эти нужны. |
It was time for the global community to listen carefully to the voices of the poor and respond with renewed commitment, deeper understanding and more effective partnerships. | Для сообщества в целом настало время внимательно прислушаться к голосам бедных и откликнуться на это возобновленными обязательствами, более глубоким пониманием и более эффективным партнерством. |
I urge Member States to hear those voices and to ensure that they live up to their human rights responsibilities, not only to listen but to act. | Я настоятельно призываю государства-члены прислушаться к этим голосам и выполнить свои обязательства в области прав человека, касающиеся не только слов, но и дела. |
OK I will not sit here and listen their theories of how hypnosis... | Ладно, я не собираюсь здесь сидеть и выслушивать теории о том, как гипноз... |
Do you think I have the time, here's this nonsense stand here and listen? | Ты думаешь у меня есть время, вот этот бред здесь стоять и выслушивать? |
As your President, I will listen carefully to all of you and in close coordination with my P6 colleagues, I will endeavour to outline the elements of our future work. | Как ваш Председатель, я буду тщательно выслушивать всех вас, и в тесной координации с моими коллегами по председательской шестерке я постараюсь оконтурить элементы нашей будущей работы. |
to listen carefully to the CEFACT Plenary as well as to users and their requirements. | тщательно выслушивать соображения, высказываемые на Пленарной сессии СЕФАКТ, а также учитывать мнение и потребности потребителей. |
Well, listen, as much as I would love to hear more stories about foxholes and 'nam, I'm trying to live my life. | Послушайте, как бы мне ни хотелось выслушивать ваши истории об окопах и Вьетнаме, мне нужно заняться своей жизнью. |
to listen Open Your Eyes (Feat. | чтобы прослушать превью трека Open Your Eyes (Feat. |
to listen Blessing It Remix Feat. | чтобы прослушать превью трека Blessing It Remix Feat. |
to listen Break It Off (Feat. | чтобы прослушать превью трека Вгёак It Off (Feat. |
to listen Ritmo De La Noche (Ext. | чтобы прослушать превью трека Ritmo De La Noche (Ext. |
to listen Dissociation (who's about to scream? | чтобы прослушать превью трека Dissociation (who's about to scream? |
Listen, you know that I was... | Слушай, ты знаешь, я был... |
Listen, I just don't think we should live together. | Только знаешь - нам не стоит жить вместе. |
Listen, in short, you know what I thought! | Слушай, короче, знаешь, что я придумала! |
Adriana, listen. Yes? | Знаешь, Адриана -Что? |
Listen, like, I've come up with one idea! | Слушай, короче, знаешь, что я придумала! |
We just had to listen, to obey and to receive His blessings. | Нам оставалось только слушаться Его и принимать благословения. |
You need to listen and respect... | Научись слушаться и уважать... |
Now, you will report to the undercroft immediately, where you will undergo physical therapy until you're ready to listen. | А теперь ты немедленно отправишься в крипту, где пройдешь физиотерапию, пока не начнешь слушаться. |
If a trainee doesn't listen, I push him off high places. | Если ты не будешь слушаться меня во время тренировок, я могу столкнуть тебя свысокой скалы. |
Now, listen, to serve us, you must obey us. | Чтобы служить нам, вы должны нас слушаться. |
"Would you listen?" | "Не хотите ли вы услышать?" |
Under Heaven, with this mace as the witness, would the sacred Empress Wu please listen: | Под небесами, взяв этот посох за свидетеля, Прошу Государыню У Цзэтянь услышать мои слова: |
If you listen carefully you can hear the souls speaking. | Прислушавшись можно услышать, как души шепчутся. |
If you listen closely, you can hear them. | ≈сли вы прислушаетесь внимательно, вы сможете их услышать |
I'm going to listen first | Я собираюсь первым услышать... |
One of the simplest ways to do that is listen in on her phone conversations. | А самый простой способ это осуществить - прослушивать ее телефон. |
If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening. | Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит. |
They have asked me to ask you if you would be willing to have your people listen in on the thoughts of the other ambassadors from time to time and report in on what you find. | Они просили меня узнать, не согласитесь ли вы попросить своих людей прослушивать мысли других послов время от времени и сообщать нам об услышанном. |
So the FBI can listen inside the C.I.A.? | ФБР будет прослушивать ЦРУ? |
The police now can listen in on phone conversations. | В наши дни у них есть возможность прослушивать сотовые. |
At any time, you can download the track you are listening to or add the album to your favorites, while continuing to listen. | В любое время Вы сможете загрузить треки, которые Вы слушаете, или добавить альбом в избранное, даже во время прослушивания. |
Set the port to connect on the server to port, or the first port to try to listen on for peer to peer connections to port. | Устанавливает порт, к которому подключаться на сервере на порт, или первый порт для попытки прослушивания 1-на-1 соединений на порт. |
Players can use "Listen Mode" to locate enemies through a heightened sense of hearing and spatial awareness. | Игроки могут использовать «Режим прослушивания», чтобы найти врагов с помощью повышенного чувства слуха и пространственного осознания. |
AbsolutePunk writer Thomas Nassiff, in his review for Recovery, stated that "Space Bound", along with five other songs, were "pure filler" and "don't require more than one listen." | В своем обзоре альбома Recovery редактор AbsolutePunk Томас Нассифф заявил, что «Space Bound», вместе с остальными 5-ми песнями, были «просто наполнителями альбома» и «не заслуживают более чем однократного прослушивания». |
Binding validation failed because the endpoint listen URI does not represent an MSMQ direct service host cannot be opened. Make sure you use a direct format name for the endpoint's listen URI. | При проверке привязки произошел сбой, так как URI прослушивания конечной точки не представляет непосредственное имя формата MSMQ. Невозможно открыть узел службы. Для URI прослушивания конечной точки необходимо использовать непосредственное имя формата. |
Next time you might just listen. | В следующий раз тебе стоит послушаться. |
Ian, if Rita's telling you to go home, you need to listen. | Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться. |
Most riders are smart enough to listen. | Большинство жокеев достаточно умны, чтобы послушаться. |
Why wouldn't she listen? | Почему бы ей было не послушаться? |
Either way, you need to listen. | Вы должны меня послушаться. |
All right, listen. l don't want her touched or bothered. | Слышь, не надо ее трогать Не надо ее беспокоить |
Listen, it's not your money. | Слышь, это не твои деньги. |
Listen, Yoda, man, as well. | Слышь, чувак, а Йодо? |
Listen, we're surrounded | Слышь, обложили нас тут. |
Listen... Adalbert, is it? | Слышь Как тебя, Адальберт? |