| And if he won't listen, then survive me and avenge this betrayal! | Если он откажется тебя слушать, выживи и отомсти ему за предательство! |
| I told him we didn't have the room, but he won't listen. | Я сказал ему, что у нас нет свободных комнат, но он не хочет слушать. |
| If you don't want do listen, then stop listening. | Раз ты не желаешь слушать, значит прекрати слушать. |
| But I was distracted, young, and mostly, I think I didn't want to listen. | Но я была легкомысленна, юна, а главное - я просто не хотела его слушать. |
| I want to tell you something about what's been going on, but he won't listen. | Я хочу тебе кое-что рассказать о том, что происходит, а он не будет слушать. |
| If only we could all vote as well as watch and listen, because the outcome is vital for everyone around the world. | Если бы только кроме того, чтобы наблюдать и слушать, мы также могли голосовать, потому что исход является жизненно важным для всех нас во всем мире. |
| I wrote it, so listen! | Ничего не поделаешь, придется слушать. |
| People want to talk, and they don't want to listen. | Люди хотят говорить, но они не хотят слушать. |
| Of course, my job is all about listening, and my aim, really, is to teach the world to listen. | Моя работа вся заключается в слушании, и моя цель - научить мир слушать. |
| You spoke so beautifully and from your heart to someone who didn't come to listen. | Вы так красиво говорили, от сердца, и обращались к тому, кто пришёл не слушать. |
| No, but Jackson is, and the pack respects both of you, so if you stand with him, they will listen. | Нет, но Джексон альфа и стая будет уважать вас обоих так что если вы стоите с ним, они будут слушать. |
| I telephoned the doctor. I told him Linda was unwell but he didn't listen. | Я позвонила врачу и сказала ему, что Линде плохо, но он не стал слушать. |
| And then, you'll just listen and you won't see. | Если, ты будешь просто слушать, то ты не увидишь. |
| What if he won't listen? | Что если он не будет слушать? |
| Especially since all I want to do is talk about her but nobody seems to want to listen. | Особенно с тех пор, как я только и делаю, что говорю о ней, но, кажется, никто не хочет слушать. |
| He was already in a rage after the game, so he wouldn't listen. | Он и так был уже в гневе после игры, поэтому не хотел слушать. |
| I know how to listen, if that's what you mean. | Я умею слушать, если вы об этом. |
| I told him no, but he didn't listen. | Я не согласился, но он не хотел слушать. |
| When people hear us, with the kind of unpredictable ideology, then maybe people will listen. | Когда люди нас услышат, с нашей непредсказуемой идеологией, то, возможно, они начнут нас слушать. |
| You don't listen, you do laps. | Не будете слушать - отправлю бегать. |
| Stormy, what body part am I supposed to listen with? | Сторми, какой частью тела я должен слушать? |
| I'll listen and you talk. | Я буду слушать, ты будешь говорить |
| I have to listen all day at work. | Мне приходится слушать весь день на работе |
| I've told them it's an agency mission, but they won't listen. | Я бы им сказала, что это операция ЦРУ, но они не будут слушать. |
| No, as I always says to them that will listen, dearie, there's something circular in it all. | [ГЭМП] Нет, как я всегда говорила тем, кто готов слушать, дорогуша, во всем на свете есть цикличность. |