And if you do want to talk about the monster you saw, we're here to listen. |
И если хочешь поговорить о монстре, которого ты видела, мы готовы слушать. |
That's not against the rules, to listen, is it? |
Ведь слушать - это не нарушение правил? |
I tried to explain that we were both tricked by Madoff, but he wouldn't listen, and he hung up. |
Я попытался объяснить, что Мэдофф надул нас обоих, но он не хотел слушать и отключился. |
And listen, take whatever deal they offer, okay? |
И слушать, принимать любые сделки они предлагают, хорошо? |
But the question is... what makes you so special that people should listen? |
Но вопрос в том... что в тебе такого особенного чтобы люди должны были тебя слушать? |
I told him Milord was there, but he... he wouldn't listen. |
Я сказал ему, что милорд там, но он не стал слушать. |
But I knew you wouldn't listen so I took the liberty of putting water from the lake in all your drinking classes. |
Но я знала, что вы не будете слушать поэтому позволила себе налить воду из озера во все ваши стаканы. |
Even if I could get back on the air, I'm not even sure there's anybody left to listen. |
Даже если я смог бы вернуться в эфир, я уже не уверен, что кто-нибудь выжил, чтобы слушать. |
You wouldn't listen before, not for a minute, and now you want me to talk. |
То вы и слушать меня не хотели, а теперь столько внимания. |
I've been trying to set you up with a radio network, but my bosses think you're stuck on acquiring television and won't even listen. |
Хотела поговорить с вами о покупке радиостанции, но мои боссы сказали, что вы хотите только телевидение и не станете слушать. |
Okay, otherwise they won't listen. |
Отлично, а то они не будут слушать |
"If only all the politicians would actually listen." |
Вот только политики совсем не хотели ее слушать. |
Did y'all come here to listen or talk? |
Вы все пришли сюда слушать или разговаривать? |
When people hear us, with the kind of unpredictable ideology, then maybe people will listen. |
Когда люди нас услышат, с нашей непредсказуемой идеологией, то, возможно, они начнут нас слушать. |
You know, I can't go telling her the truth unless she's ready to listen. |
Пойми, я не могу пойти и сказать ей правду, если она не готова меня слушать. |
Because the people in my profession used to listen more and talk less. |
ѕотому что люди моей профессии привыкли больше слушать и меньше говорить. |
she needs to talk less and listen more. |
ей надо учиться меньше говорить и больше слушать. |
I just want you to know that I'm just here to listen. |
Ты должен знать, что я буду только слушать. |
Warned you that the Sons of Mithras were in bed with the Ottomans, yet you were too proud to listen. |
Я предупреждал тебя, что сыновья Митры в одной тарелке с османами, но ты был слишком упрям, чтобы слушать. |
Young is not going to listen, At least not anytime soon, And Dr. Rush... |
Янг не будет их слушать, по крайней мере, в ближайшее время, а доктор Раш... |
My sisters taught me how to bake and how to listen. |
Моя сестра научила меня, как нужно выпекать и как нужно слушать. |
but I cannot listen too often. |
Но часто слушать ее не могу. |
I've tried all I know to talk Wyatt out of this an' he won't listen. |
Я перепробовал все, чтобы отговорить Уатта от этой затеи, а он не стал слушать. |
Sir, when Hugo tried to convince his mother, or anybody else who would listen, about the children, they dismissed his tales as wild imaginings. |
Сэр, когда Хьюго пытался рассказать матери, или кому-нибудь ещё, кто стал бы его слушать, об этих детях, все приняли его слова за сказки и мечты. |
"You're going to listen"to cassettes, while you sleep, instead. |
Но в обмен на это ты будешь слушать кассеты во время сна. |