Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Слушать

Примеры в контексте "Listen - Слушать"

Примеры: Listen - Слушать
I can listen critically, But I don't have to make up my mind about anything. Могу слушать критически, но не стану вас переубеждать ни в чём.
I'm sensing that you have a lot of really good ideas, but nobody around here seems to want to listen. Я чувствую, что у Вас куча отличных идей,... но никто вокруг не желает слушать.
He's an excellent statesman and, above all, he's someone who knows how to listen. Это превосходный государственный деятель, и, прежде всего, человек, умеющий слушать.
No no, I know you didn't drive two and a half hours, come all the way out here to sit down and listen. Нет-нет, ты не для того ехала два с половиной часа в такую даль, чтоб сидеть и слушать.
David is my son. I told you he wouldn't listen. Я говорил, он не станет слушать.
It's just you never stopped long enough to listen. Просто ты никогда не хотел слушать.
Discs which Borstein then loaded onto his computer so he could listen while he wrote code. Которые Борштейн загружал на свой компьютер, чтобы слушать музыку во время написания кода.
The gang of four, you could at least listen with a little respect. Эй, "лихая четверка", если вам не нравится, как я читаю, могли бы хоть слушать из уважения к произведению.
If he doesn't listen, you can just grab a stick and hit that boy in his cheeks. Если он не будет Вас слушать, Вы можете просто надавать ему.
It has to do with patience... listening to him... or pretending to listen when you can't anymore. Важно уметь делать вид, что слушаешь его, когда уже больше не можешь слушать.
You know, maybe the reason Darren Wells and I get along so well is that he likes to both talk and listen. Знаешь, нам с Дарреном Уэлсом легко вдвоем еще и потому, что он умеет не только говорить, но и слушать.
You'd be surprised what happens if people just listen... without succumbing to all that pain and anger. Как изменились бы люди, если бы умели слушать друг друга, ...не поддаваясь боли и гневу.
He takes contrary positions to all of your plans, then declares them thunderously to anyone who will listen. Он противостоит всем вашим планам, а затем похваляется этим перед всяким, кто готов его слушать.
I listen when people talk, not like you... gabbing all the time, won't let nobody get a word in edgewise. В отличие от тебя я умею слушать людей... А ты только трещишь, так что никто слова вставить не может.
They all had the freedom to share, listen and learn, which helped them to realize that they shared many perspectives on the post-2015 development agenda. Каждый из них мог свободно обмениваться мнениями, слушать и узнавать, что способствовало осознанию ими общности их взглядов на многие аспекты программы развития на период после 2015 года.
Children will listen... there lived a young maiden... И в той деревушке жила юная дева [тебя будут слушать дети...]
Daimler AG (German pronunciation: (listen); previously named Daimler-Benz and DaimlerChrysler) is a German multinational automotive corporation, headquartered in Stuttgart, Baden-Württemberg. Daimler AG (произносится как Да́ймлер, слушать), ранее - DaimlerChrysler AG, Daimler-Benz AG - транснациональный автомобилестроительный концерн со штаб-квартирой в городе Штутгарт (Баден-Вюртемберг), Германия.
Most importantly, when different constituencies, cultures and value systems speak, we must not only hear it, but also listen. Важнее же всего, что, когда говорят те, кто представляет различные уклады, культуры и системы ценностей, нам нужно не только слышать, но и слушать.
But the thing about self-expression is that there's traditionally been this imbalance between the desire that we have to express ourselves and the number of sympathetic friends who are willing to stand around and listen. Но особенность самовыражения в том, что традиционно существует дисбаланс между желанием выразить себя и количеством сочуствующих друзей, готовых стоять вокруг и слушать.
I just knew I had to get here, to stand here, and I wanted you to listen. Я просто хотел прийти сюда и заставить вас слушать.
There is such force in his texts, and in music - live indeed - that it is almost impossible to listen indifferently, not to get penetrated with it. Такая уж сила есть и в текстах его, и в музыке - действительно живая - что почти невозможно слушать отстраненно, не принимая близко.
Camael tries desperately to reveal the truth that Aaron is a part of the Creator's divine plan, but Mazarin refuses to listen and cuts Camael's wings off as punishment. Камаил отчаянно пытается убедить Мазарина что Аарон является частью великого плана Творца, но Мазарин отказывается его слушать и, в наказание, отрезает крылья Камаила огненным мечом.
There are those who think the tears aren't accidental, that they were placed there to provide for those who will listen. Некоторые считают, что разрывы неслучайны, ...что они появились, чтобы поставлять тех, кто будет слушать.
Words offer the means to meaning and, for those who will listen, the enunciation of truth. Слова - это срёдство для смысла а для тёх, кто будёт слушать, - возвёщёниё правды.
It allows us to test things as an entrepreneur, to go to market, to be in conversation with people, listen, refine something and go back. Это дает нам, как предпринимателям, возможность тестировать, прежде чем вывести что-то на рынок, общаться с людьми, слушать их, улучшать свой продукт и возвращаться к потребителям.