Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Слышь

Примеры в контексте "Listen - Слышь"

Примеры: Listen - Слышь
All right, listen. l don't want her touched or bothered. Слышь, не надо ее трогать Не надо ее беспокоить
Listen, DeAngelis, this is not a negotiation. Слышь, ДеАджелис. Это не переговоры.
Listen, if you're ever in Nizhny, here... Слышь, будешь в Нижнем, вот...
Listen, the game's up, old boy. Слышь, игры закончились, мальчик.
Listen, it's not your money. Слышь, это не твои деньги.
Listen, I'll tell you now. Слышь, что я тебе сейчас расскажу.
Listen, see when I tell your wife about you and Angela Heaney at the Blackpool conference. Слышь, представь, я расскажу твоей жене про тебя и Анджелу Хини на конференции в Блэкпуле.
Listen, you'll see being dead is dandy. Слышь, увидишь, быть мертвым - красота.
Listen, I'll tell you something now. Слышь, что я тебе сейчас расскажу.
Listen, where're you from? Слышь, братан, ты сам откуда?
Listen, I don't care who lives there! Слышь, да мне без разницы, кто там живет!
Listen, we stay here and wait for help, okay? Слышь, мы остаемся здесь и ждем подмогу, ладно?
Listen, if you're going to give him his bus pass, I want mine, too. Слышь, если ты отдал его автобусный абонемент, отдай и мой тоже.
Listen, Chuh, I'm reading some German's diary, he was fighting here in 1942. Слышь, Чух, я мемуары немца читаю, он в 42-ом здесь воевал.
Listen, brother, maybe you have no money? Слышь, братец, может у тебя денег нет?
Listen, will you be my assistant? Слышь, иди ко мне в помощники.
Listen, it's nothing personal, but I probably have to kill you to get out of here. Слышь, ничего личного, но, скорее всего, мне придется тебя убить, чтобы выбраться отсюда.
Listen, where's the bathroom? Увидимся утром. Слышь, а где у вас тут ванная?
Listen, it's not an order, I just ask for a favour Слышь, это не приказ, так, просьба солдатская...
Igorek Listen, you have a globe in his office? Слышь, Игорек! У тебя глобус в кабинете есть?
Listen, we're surrounded - send some air support! Слышь, обложили нас тут. Вертушку пришли, а?
Listen, are you a man? Слышь, Вовк, ты мужик?
Listen, girl, I don't knoq qho you are, but if you haxe any idea qhere he is, you better tell me right noq. Слышь, девочка, я не знаю, кто ты, но если есть мысли, где он - говори живо.
Listen, you don't want to hear about my bad day, and I don't want no grave side out of you. Слышь, я не буду рассказывать какой у меня выдался трудный день, и не хочу слушать про твои проблемы.
Listen, Cherep, soldiers talk about advancing soon, we got to take off as soon as possible. Слышь, Череп, солдаты трындят что скоро наступление будет, так что сваливать надо отсюда поскорее.