Английский - русский
Перевод слова Legislation
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Legislation - Законопроект"

Примеры: Legislation - Законопроект
He proposed legislation that would allow residents of US territories to vote in presidential elections if they are active duty members of the military. Он готовил законопроект о позволении жителям инкорпорированных территорий США участвовать в президентских выборах если они состоят на службе в Армии США.
In 1816, the United States Congress passed legislation creating the Second Bank of the United States. В апреле 1816 года обе палаты Конгресса ратифицировали законопроект об учреждении Второго банка Соединённых Штатов.
In Britain, proposed legislation concerning incitement to religious hatred and terrorism has led to emotional parliamentary debates - and to doubts about the liberal credentials of Tony Blair's government. В Британии предложенный законопроект о подстрекательстве к религиозной ненависти и терроризму вызвал эмоциональные парламентские дебаты и сомнения в либеральных полномочиях правительства Тони Блэра.
In May 1995, several Texas sports teams, including the Houston Rockets, proposed legislation that would dedicate state tax revenue to build new arenas. В мае 1995 года руководство нескольких спортивных команд Техаса, включая «Рокетс», предложили ввести законопроект, который бы предусматривал пустить часть местных налогов на строительство новой спортивной арены.
After months of hearings, debates, votes and amendments, the proposed legislation, with 30 sections, was enacted as the Federal Reserve Act. После месяцев слушаний, дебатов, голосований и поправок, предложенный законопроект, состоящий из 30 секций, был принят как Закон о Федеральном Резерве.
You also know how important this legislation is to me. А еще вы знаете, как важен для меня этот законопроект
I know you can introduce whatever legislation you want, but it's a battle to get it passed. Я знаю, что ты можешь внедрить какой бы ни было законопроект, который ты хочешь, но это битва, чтобы протащить его.
Is it an uphill battle to get legislation passed? Это сражение, чтобы переделать законопроект?
And I think you filled congressman paley's coffers So he'll support legislation that this guy's band of fanatics lobby for. Также я думаю, что ты проспонсировала конгрессмена Пэйли, так что он поддержит законопроект, который проталкивает банда фанатиков этого парня.
This has proven impossible on controversial policies - such as binding reductions on carbon emissions - even when a simple majority supports the legislation. Как выяснилось, это просто невозможно в случае некоторых спорных предложений, вроде обязательства по сокращению выбросов углерода, даже в тех случаях, когда законопроект поддерживает большинство голосов.
Is the report recommending legislation that might hit them financially? В отчете рекомендуется законопроект, который может материально ударить по ним?
New legislation had been introduced, and NCWA was currently formulating a national plan of action for trafficking of women and children. Внесен на рассмотрение новый законопроект, и Национальная комиссия по делам женщин и детей в настоящее время занимается разработкой национального Плана действий по борьбе с торговлей женщинами и детьми.
Croatian legislation providing for full cooperation with the International Tribunal has also been prepared, and its introduction is reported to be imminent. Кроме того, в Хорватии подготовлен законопроект, предусматривающий оказание Международному трибуналу полного содействия, и, как сообщается, в скором времени он должен быть внесен на рассмотрение.
It was the less powerful of the two chambers; it could not initiate legislation, but could amend or veto it. Это была менее сильная из двух палат; она не могла инициировать разработку законодательства, но могла изменить или наложить вето на законопроект.
Federal legislation passed in early 2010 would ostensibly create a near-universal health insurance system around the country by 2014, though the bill and its ultimate effect are issues of controversy. Федеральный закон, принятый в начале 2010 года, к 2014 году мог бы создать систему почти всеобщего медицинского страхования по всей стране, однако законопроект и конечные последствия его принятия остаются предметом споров.
My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. Мои сограждане-американцы, сегодня я рад вам сообщить, что я подписал законопроект который навсегда объявит Россию вне закона.
This proposed legislation will lead to a considerable simplification of juvenile criminal law and will improve the way it links up with adult criminal law. Предложенный законопроект в случае его принятия позволит значительно упростить уголовное право, применимое к несовершеннолетним, и улучшить его взаимодействие с уголовным правом, применимым ко взрослым.
The Bill will be a further step in the right direction for the protection of privacy in the legislation of the Netherlands Antilles. Законопроект явится следующим шагом в правильном направлении с целью защиты законодательством Нидерландских Антильских островов неприкосновенности личной жизни.
A Rehabilitation of Offenders (Amendment) Bill is being drafted with the aim of extending the range of sentences covered by the legislation. В настоящее время подготавливается законопроект о реабилитации правонарушителей (поправки), цель которого состоит в расширении перечня приговоров, предусмотренных в законодательстве.
In the process of elaborating the national competition legislation, the Government of Madagascar has requested UNCTAD to review a competition bill and to submit a detailed commentary on it. В процессе разработки национального законодательства по вопросам конкуренции правительство Мадагаскара обратилось к ЮНКТАД с просьбой рассмотреть соответствующий законопроект и подробно его прокомментировать.
The Government adopted, word for word, the legislation proposed and drafted with the support of the Team. Государство полностью одобрило законопроект, разработанный и предложенный при поддержке Группы.
Croatia is preparing legislation on education in the languages of national and ethnic minorities, and has helped to develop and recently approved educational programmes for Croatian Serb children. В Хорватии в настоящее время готовится законопроект об образовании на языках национальных и этнических меньшинств, и была разработана и недавно принята учебная программа для хорватских детей сербской национальности.
Congressman Underwood submitted legislation to correct this, the Guam Omnibus Opportunities Act, which was signed into law in November 2000. Чтобы исправить положение, конгрессмен Андервуд внес на рассмотрение законопроект (Сводный закон Гуама о возможностях), который в ноябре 2000 года был подписан и вступил в силу.
Our Parliament is currently deliberating legislation that will strengthen the rights of our children and further give effect to the Convention on the Rights of the Child. В настоящее время наш парламент обсуждает законопроект, который будет способствовать укреплению прав наших детей и дальнейшему осуществлению положений Конвенции о правах ребенка.
What institutional factors made it possible for the Senate, a lower house, to block the proposed legislation? Какие институциональные факторы дали Сенату, являющемуся нижней палатой, возможность блокировать законопроект?