In that regard, on 1 March 2012, the Council of Ministers approved the decision to ratify the Convention and on 19 June 2012, the Parliamentary Commission on Justice, Legislation and Human Rights unanimously adopted draft law 20.12 on the approval of the Convention for ratification. |
В этой связи 1 марта 2012 года Парламентская комиссия по правосудию, законодательству и правам человека единогласно приняла законопроект 20.12 о вынесении Конвенции на ратификацию. |
AI indicated that the Special Bill to Abolish the Death Penalty has been before the Legislation and Judiciary Committee of the National Assembly since 2005, and if not voted on before the end of the current parliamentary session, the Special Bill will lapse in March 2008. |
МА отметила, что специальный законопроект об отмене смертной казни с 2005 года находится на рассмотрении Комитета по законодательным и судебным вопросам Национальной ассамблеи, и если до конца текущей парламентской сессии он не будет вынесен на голосование, то в марте 2008 года срок его действия истечет 20. |
Eleanor deering's mpg legislation. |
Сбор средств для борьбы за законопроект Элеаноры Диринг о неэффективных авто. |
A draft law to implement the Convention is currently before the Technical Committee for the Validation of Legislation and is on its way to adoption by the National Assembly. |
Законопроект об осуществлении Конвенции от 13 января 1993 года передан в Технический комитет для утверждения и находится в стадии принятия Национальной ассамблеей. |