Английский - русский
Перевод слова Legislation
Вариант перевода Законопроект

Примеры в контексте "Legislation - Законопроект"

Примеры: Legislation - Законопроект
The minister appointed a working committee to draft a bill based on legislation from a neighbouring country. Министр назначил рабочую группу, поручив ей подготовить законопроект, основанный на законодательстве соседней страны.
Even if legislation is introduced, it is unlikely that the Legislature would approve it. Даже если соответствующий законопроект будет подготовлен, законодательный орган вряд ли его примет.
The bill completing the adaptation of French legislation to the ICC Statute will become law in 2008. В 2008 году будет принят законопроект, призванный завершить адаптацию французского законодательства к требованиям устава МУС.
On 4 July 2006, the Welfare Reform Bill was introduced for those measures that need primary legislation agreed by Parliament. 4 июля 2006 года законопроект о реформе системы социального обеспечения, в котором указаны меры, требующие принятия первичного законодательства, был представлен парламенту.
In general, legislation must be passed by both Houses before being presented to the Governor-General for assent and becoming law. В целом, прежде чем какой-либо законопроект будет представлен Генерал-губернатору для одобрения и станет законом, он должен быть принят обеими палатами.
In addition, congressional committees were currently considering a bill that would consolidate the legislation on international terrorism. Кроме того, в комитетах Национального конгресса в настоящее время рассматривается законопроект, призванный укрепить законодательство в отношении международного терроризма.
The Bill also seeks to repeal the existing legislation on registration of births and deaths. Данный законопроект также направлен на отмену действующих законов о регистрации рождений и смертей.
Tonight they rage hard, but tomorrow they go back to the Hill and argue noise-reduction legislation. Вечером они яростно беснуются, а завтра вернутся на Холм обсуждать законопроект о сокращении шума.
A social development planner is currently preparing the policy from which legislation will be drafted. В настоящее время специалист в области планирования социального развития разрабатывает стратегию, на основе которой будет составлен соответствующий законопроект.
It recommended early adoption of the Industrial Relations Bill and Equal Opportunity legislation and a repeal of outdated labour laws. Он рекомендовал в самое ближайшее время принять законопроект о трудовых отношениях и закон о равных возможностях и отменить все устаревшие законы о труде.
As undersecretary of the treasury, I had a big hand in crafting that legislation. Как помощник министра казначейства, я легко могу продвинуть этот законопроект.
The Duma recently voted down legislation... Дума отклонила законопроект, запрещающий рекламу.
My father wrote the first legislation into the Illinois constitution. Мой отец написал первый законопроект в иллинойсском законодательстве.
Then propose new legislation, sir. Тогда внесите новый законопроект, сэр.
You also know how important this legislation is to me. Но ты также знаешь, насколько этот законопроект важен для меня.
Proposed legislation on consultation was being discussed in Congress and was at its second reading, which was the last stage prior to approval. ЗЗ. Законопроект о проведении консультаций обсуждается в Конгрессе, и в настоящее время проходит второе чтение, что является последним этапом до его утверждения.
The Panel notes that, at the time of submission of the present report, the legislation had not been submitted to the Legislature. Группа отмечает, что на момент представления настоящего доклада этот законопроект не был внесен в парламент.
The Unit had drafted legislation on constitutional equivalence, which would seek to ensure that women were present in all branches of central and local government. Группа разработала законопроект о конституционном паритете, в котором предусматривается обеспечение представленности женщин во всех центральных и местных органах власти.
In addition, legislation had been drafted on the establishment of small claims courts. Кроме того, готовится законопроект по вопросу о создании судов по делам с небольшой суммой иска.
I can't be seen sneaking through legislation behind the President's back. Нельзя, чтобы все увидели как я тайком проталкиваю законопроект за спиной президента.
That legislation would have meant billions for us. Этот законопроект означал бы для нас миллиарды.
Liberia National Police reform act was not drafted owing to priority given to other security sector legislation by the Government Законопроект о реформе Либерийской национальной полиции не был подготовлен из-за того, что правительство отдало приоритет другим законам, касающимся сектора безопасности
The Cabinet in turn had referred the bill to the legislation committee of the National Assembly, where it was in the process of being ratified. Кабинет в свою очередь передал этот законопроект в законодательный комитет Национального собрания, где он сейчас проходит процедуру ратификации.
The draft law is still under review by the parliamentary committee on constitutional laws, legislation, justice and institutions of Mali Законопроект до сих пор находится на рассмотрении парламентского комитета по конституционным законам, законодательству, правосудию и институтам Мали
When a bill was discussed by a parliamentary committee, the Public Defender was permitted to attend and present his or her position regarding the proposed legislation. Когда какой-либо законопроект обсуждается в парламентском комитете, Народный защитник может присутствовать и излагать свою позицию по предлагаемому законодательству.