Following the Army he attended law school at Mercer University. |
После армии он поступил на юридический факультет Университета Мерсер. |
A good bilingual law dictionary needs to take the users' expected language and professional competences into account. |
Хороший двуязычный юридический словарь должен учитывать языковую и юридическую компетенцию предполагаемых пользователей. |
However, he later changed his mind and entered the law department at the Yerevan State University. |
Однако позднее он изменил своё решение и поступил на юридический факультет в Ереванском государственном университете. |
There were historical-philological, physical-mathematical, law and medical faculties, various scientific societies, laboratories and clinics. |
Там разместились историко-филологический, физико-математический, юридический и медицинский факультеты, различные научные общества, лаборатории и клиники. |
I know Dave since he was just out of law school. |
С Дэйвом я познакомился, когда он окончил юридический. |
We've got his law partner as well. |
Да. У нас так же есть его юридический партнер. |
He graduated with a law degree and is now working at the Seoul Public Prosecution Office. |
Он окончил юридический факультет и сейчас работает в прокуратуре Сеула. |
So I went to law school. |
Ну, я и пошёл в юридический. |
You already got into law school. |
Ты уже поступил в юридический колледж. |
How did you hear about the law center? - You will write the... |
А как вы узнали про юридический центр? - Выпишете... |
Their foundation put me through college and law school. |
С помощью их фонда я закончил колледж и юридический факультет. |
After graduating from high school with a gold medal, he entered the law faculty of Moscow University. |
Окончив гимназию с золотой медалью, он поступил на юридический факультет Московского университета. |
In 1981 enrolled in Kharkiv law institute named by F.E. Dzerzhinskiy and graduated in 1985. |
В 1981 году поступил в Харьковский юридический институт имени Ф. Э. Дзержинского, который закончил в 1985 году. |
Susana Díaz studied law at the University of Seville. |
Сусана Диас окончила юридический факультет Севильского университета. |
He was accepted to law school at the University of San Francisco, but chose to pursue acting. |
Он был принят на юридический факультет Университета Сан Франциско, но решил продолжить заниматься творчеством. |
At the age of eighteen he enrolled at the law faculty of Tokyo's Keio University. |
В возрасте 18 лет Сайто сэнсэй поступил на юридический факультет университета Кэйо в Токио. |
He was awarded a Rhodes Scholarship and studied at Magdalen College, Oxford, then returned to Harvard for law school. |
Он получил стипендию Родса и учился в колледже Магдалины в Оксфорде, затем вернулся в Гарвард на юридический факультет. |
I want to go to law school. |
Я собираюсь поступить в юридический вуз. |
I paid for your law degree for a reason. |
Ведь для чего-то я оплатил тебе юридический диплом. |
Kathryn got accepted to law school in Boston. |
Кэтрин зачислили на юридический факультет в Бостоне. |
Give me a call after you get out of law school. |
Позвони мне, когда юридический закончишь. |
I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to law school. |
Разодрала роман, бросила парня, и подала документы на юридический. |
Yeah.It's her law school diploma, personal stuff. |
Да. Её юридический диплом, личные вещи. |
I received my law degree this year. |
Я в этом году окончила юридический. |
I'd rather go to college and study law... or veterinary school. |
Я бы поступил в юридический колледж или в ветеринарную школу. |