| Following the Army he attended law school at Mercer University. | После армии он поступил на юридический факультет Университета Мерсер. |
| A good bilingual law dictionary needs to take the users' expected language and professional competences into account. | Хороший двуязычный юридический словарь должен учитывать языковую и юридическую компетенцию предполагаемых пользователей. |
| However, he later changed his mind and entered the law department at the Yerevan State University. | Однако позднее он изменил своё решение и поступил на юридический факультет в Ереванском государственном университете. |
| There were historical-philological, physical-mathematical, law and medical faculties, various scientific societies, laboratories and clinics. | Там разместились историко-филологический, физико-математический, юридический и медицинский факультеты, различные научные общества, лаборатории и клиники. |
| I know Dave since he was just out of law school. | С Дэйвом я познакомился, когда он окончил юридический. |
| We've got his law partner as well. | Да. У нас так же есть его юридический партнер. |
| He graduated with a law degree and is now working at the Seoul Public Prosecution Office. | Он окончил юридический факультет и сейчас работает в прокуратуре Сеула. |
| So I went to law school. | Ну, я и пошёл в юридический. |
| You already got into law school. | Ты уже поступил в юридический колледж. |
| How did you hear about the law center? - You will write the... | А как вы узнали про юридический центр? - Выпишете... |
| Their foundation put me through college and law school. | С помощью их фонда я закончил колледж и юридический факультет. |
| After graduating from high school with a gold medal, he entered the law faculty of Moscow University. | Окончив гимназию с золотой медалью, он поступил на юридический факультет Московского университета. |
| In 1981 enrolled in Kharkiv law institute named by F.E. Dzerzhinskiy and graduated in 1985. | В 1981 году поступил в Харьковский юридический институт имени Ф. Э. Дзержинского, который закончил в 1985 году. |
| Susana Díaz studied law at the University of Seville. | Сусана Диас окончила юридический факультет Севильского университета. |
| He was accepted to law school at the University of San Francisco, but chose to pursue acting. | Он был принят на юридический факультет Университета Сан Франциско, но решил продолжить заниматься творчеством. |
| At the age of eighteen he enrolled at the law faculty of Tokyo's Keio University. | В возрасте 18 лет Сайто сэнсэй поступил на юридический факультет университета Кэйо в Токио. |
| He was awarded a Rhodes Scholarship and studied at Magdalen College, Oxford, then returned to Harvard for law school. | Он получил стипендию Родса и учился в колледже Магдалины в Оксфорде, затем вернулся в Гарвард на юридический факультет. |
| I want to go to law school. | Я собираюсь поступить в юридический вуз. |
| I paid for your law degree for a reason. | Ведь для чего-то я оплатил тебе юридический диплом. |
| Kathryn got accepted to law school in Boston. | Кэтрин зачислили на юридический факультет в Бостоне. |
| Give me a call after you get out of law school. | Позвони мне, когда юридический закончишь. |
| I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to law school. | Разодрала роман, бросила парня, и подала документы на юридический. |
| Yeah.It's her law school diploma, personal stuff. | Да. Её юридический диплом, личные вещи. |
| I received my law degree this year. | Я в этом году окончила юридический. |
| I'd rather go to college and study law... or veterinary school. | Я бы поступил в юридический колледж или в ветеринарную школу. |