Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Юридический

Примеры в контексте "Law - Юридический"

Примеры: Law - Юридический
On 25 November, the Knesset Law Committee postponed a vote to prepare the so-called Golan Heights bill for first reading since there was no legal determination of the condition of public referendum. 25 ноября юридический комитет кнессета в отсутствие правового решения об условиях общественного референдума отложил голосование по подготовке для первого чтения законопроекта о так называемых Голанских высотах.
Lecturer on the establishment of an international criminal court, Law School of Beijing University, 1997-1998. Лектор по вопросам учреждения Международного уголовного суда Юридический факультет Пекинского университета, 1997-1998 годы
Ms. Kirsten Pavlovic - USP, School of Law Г-жа Кирстен Павловик - ЮТУ, юридический факультет
Diploma in Legal Studies, Kenya School of Law; Диплом по правоведению, Кенийский юридический институт
Law College of the Kim Il Sung University Юридический колледж при Университете имени Ким Ир Сена
International legal clinic coordinator, University of Montenegro Law School, (2005 - present). Координатор Центра международной правовой помощи, юридический факультет Университета Черногории (с 2005 года по настоящее время);
Initially (2007) there was only one House of Law: Currently there are 12 (covering seven islands). Первоначально (в 2007 году) был создан только один юридический дом; в настоящее время их насчитывается уже 12 (на семи островах).
Educational background Harvard Law School, Cambridge, Massachusetts, 2007-2008 Юридический факультет Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс, 2007-2008 годы
Columbia Law School, New York, 2000-2001 Юридический факультет Колумбийского университета, Нью-Йорк, 2000-2001 годы
The Law on Non-Commercial Organizations defines legal status, rights and duties, and the rules for creating, reorganizing, and terminating NGOs. Законом «О некоммерческих организациях» определены юридический статус, права и обязанности, порядок создания, реорганизации и прекращения деятельности НПО.
Tulane undergrad, Yale School of Law, Ten years at McKinley, Barrett and Skiff. Закончила Тулейнский университет, юридический в Йельском, 10 лет работы в "МакКинли, Баррет и Скиф".
Professor Takashi Aoki, Seiwa University, Faculty of Law, Chiba, Japan Профессор Такаси Аоки, Университет Сейва, юридический факультет, Тиба
Head of the Social Legislation Department, Faculty of Law, Cairo University Руководитель Департамента социального законодательства, юридический факультет, Каирский университет
1999-2003 Senior Lecturer, Faculty of Law, Nnamdi Azikiwe University, Awka, Nigeria Старший преподаватель, Юридический факультет, Университет Ннамди Азикиве, Авка, Нигерия
1993-Present: Professor, Jochi (Sophia) University Faculty of Law профессор, юридический факультет университета Дзёти (София)
Guest Lecturer, Reykjavik University, Faculty of Law Приглашенный лектор, Рейкьявикский университет, юридический факультет
Faculty of Law of Granada, Spain (1992) Юридический факультет Гренады (Испания) (1992 год)
Faculty of Law, Casablanca, Morocco (1984) Юридический факультет Университета Касабланки (Марокко) (1984 год)
(1991-1993, Chairman of the Board of Directors, Research Institute, Faculty of Law) (1991 - 1993 годы - председатель Совета директоров, Научно-исследовательский институт, юридический факультет)
You know, she graduated from Yale Law with honours, and she's a very successful attorney now. Ты знаешь, она с отличием окончила юридический факультет в Йеле, и она сейчас очень успешный адвокат.
It sought unification of existing anti-discrimination legislation and contributed to the Discrimination Law Review which developed the Equality Act 2006 and then the Equality Act 2010. Она призывала к объединению действующего законодательства о борьбе с дискриминацией и внесла свой вклад в Юридический Журнал по Дискриминации, который разработал Закон о Равенстве 2010.
He then attended Harvard Law School, but quit in his second year and took a long trip around the world. Затем он поступил в Гарвардский юридический колледж, но покинул его, не проучившись и двух лет, ради совершения кругосветного путешествия.
Students can attend the College of Law on a full-time or part-time basis. В юридический колледж принимаются лица на основе базового или полного среднего образования.
The Linden Law Review is not a real publication. "Линденский юридический обозреватель" это не существующую издание
Summer 1968 Cambridge University, Law School лето 1968 Кембриджский университет, юридический факультет