| Andrey graduated from the Law Department of St. Petersburg State University in 1998. | Андрей окончил Юридический факультет Санкт-Петербургского государственного университета в 1998 году. |
| Taisiya graduated with honors from the Law Faculty of Perm State University. | Таисия с отличием окончила юридический факультет Пермского Государственного Университета. |
| The National Law Journal's doing a piece on First Amendment erosion. | Национальный Юридический Журнал станет частью провала Первой поправки. |
| Present post: Professor, Department of Law, National University of Colombia. | Занимаемая должность: профессор, юридический факультет, национальный университет Колумбии. |
| 1972-1977 State University of the Republic of Moldova, Law Faculty, Excellent. | Государственный университет Республики Молдова, юридический факультет, диплом с отличием. |
| There is also a Law School and a Medical School based in Trinidad. | На Тринидаде имеется также юридический колледж и медицинская школа. |
| The Faculty of Law of Bissau will, in addition to facilitating the discussions, provide technical support to the committee of experts working on the draft. | Юридический колледж Бисау помимо содействия проведению обсуждений предоставит техническую поддержку комитету экспертов, работающему над проектом. |
| The University has a Law School, a Medical School and a School of Earth Studies. | При университете имеются юридический и медицинский факультеты, а также факультет естественных наук. |
| Law school that I went to to help protect the environment, Not help destroy it. | Юридический факультет, на который я поступил, чтобы помочь защитить окружающую среду, а не помогать уничтожить ее. |
| Texas Tech undergrad, Northwestern Law. | Закончила Техасский технологический колледж, Северо-западный юридический. |
| In 1980 graduated from Law faculty of Ivan Franko Lviv State University, speciality: jurisprudence. | В 1980 году закончила юридический факультет Львовского государственного университета имени Ивана Франка по специальности правоведение. |
| Maybe I didn't send you through Law School for nothing. | Может быть, не я послала тебя на юридический факультет за бесплатно. |
| Practising lawyer - legal consultant in Cyprus (Law Firm Petros Michaelides and Associates). | Практикующий юрист - юридический консультант в Кипрской юридической фирме "Петрос Михаэлидес и партнеры". |
| Bea, when you have graduated from Harvard Law, we'll continue this conversation. | Биа, когда закончишь юридический в Гарварде, мы продолжим этот разговор. |
| He graduated from the All-Union Correspondence Institute of Law in 1952. | Окончил Всесоюзный юридический институт в 1952. |
| Faculty of Law, University of San Carlos, Guatemala, 1946-1951. | Юридический факультет, Университет Сан-Карлос, Гватемала, 1946-1951 годы. |
| August Consultation on Women's Human Rights, Faculty of Law, University of Toronto, Canada. | Консультативное совещание по правам женщин, юридический факультет Университета Торонто, Канада. |
| 1972 Bachelor's Degree, Ankara University, Faculty of Law. | Диплом бакалавра, Университет Анкары, юридический факультет. |
| Lebanese University, Faculty of Law: State Doctorate. | Юридический факультет Ливанского университета: государственная докторантура. |
| 2000-2001 Visiting Fulbright Senior Scholar, Columbia University School of Law, New York, United States of America. | Старший приглашенный ученый по программе Фулбрайта, юридический факультет Колумбийского университета, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки. |
| In 1876, not having finished the academy, he transferred to the Law Faculty of St Petersburg University. | В 1876 году, не окончив академии, перешёл на юридический факультет Санкт-Петербургского университета. |
| In 1972 has completed the full course of the Kazakh State University Law Faculty. | В 1972 году окончил юридический факультет Казахского государственного университета им. С.М. |
| In 2005 he entered the Tashkent State University of Law and graduated in 2009. | В 2005 году поступил вТашкентский Государственный Юридический Университет и окончил его в 2009 году. |
| Following the campaign, McAuliffe attended the Georgetown University Law Center, where he obtained his Juris Doctor degree in 1984. | По окончании кампании Маколифф поступил на юридический факультет Джорджтаунского университета, где в 1984 году получил степень доктора юриспруденции. |
| Michael has graduated from Zaporozhye Law Institute in 1999. | Михаил окончил Запорожский юридический институт в 1999 году. |