After reducing the size of the five and ten pence coins introduced in the early 1990s, the two pence coin was the fourth largest Irish coin, with only the twenty and fifty pence and the pound coin coins being larger in the series. |
После сокращения размера монет пяти и десяти пенсов, введённых в начале 1990-х годов, двухпенсовая монета была четвёртой по величине ирландской монетой. |
The first case study concerned Novatek, the second largest natural gas company in the country working in the Autonomous District of Yamal Nenetz. The second case study related to Rosgidro, a major Russian hydroelectric company, whose activities affect Evenks peoples. |
Первое тематическое исследование было посвящено компании "Новатэк", второй по величине компании по добыче природного газа, работающей в Ямало-Ненецком автономном округе. |
This is the second largest state on the continent. Most of its territory is occupied by the Sahara desert, in the territory of which sandy, pebbly and gravelly areas replace each other. |
Это государство второе по величине на всем континенте, и большую часть его территории занимает пустыня Сахара, на территории которой сменяют друг друга песчаные, галечниковые и щебнистые участки. |
In August 1989, San Francisco was surpassed for the first time in population by San Jose, and San Francisco is now the second largest city in the San Francisco Bay Area in population after San Jose. |
В 1989 году Сан-Франциско впервые превзошёл Сан-Хосе по численности населения, и с тех пор Сан-Хосе является третьим, а не вторым по величине городом штата Калифорния. |
Moravské zemské muzeum (Moravian Museum in English) is the second largest and the second oldest museum in the Czech Republic. |
Моравский музей является вторым по величине и вторым старейшим музеем в Чешской Республике, а также крупнейшим и старейшим музеем в Моравии. |
The Great Hall, the second largest medieval Great Hall in Britain after Westminster Hall, was constructed c1200-1220 by Archbishops Hubert Walter and Stephen Langton and demolished in the 1650s. |
Большой зал, второй по величине средневековый большой зал в Великобритании после Вестминстерского зала, был построен ок 1200-1220 годов при архиепископах Хьюберте Уолтере и Стивене Лэнгтоне и был разрушен в 1650-х годах. |
Mrs. Aitimova (Kazakhstan): Kazakhstan, having closed down the world's second-largest nuclear test site and renounced the fourth largest nuclear arsenal, has been a committed adherent and advocate of nuclear disarmament and non-proliferation since its independence. |
Г-жа Айтимова (Казахстан) (говорит по-английски): Казахстан, закрывший второй по величине в мире ядерный полигон и отказавшийся от четвертого по величине ядерного арсенала, со времени обретения свой независимости является верным сторонником и поборником ядерного разоружения и нераспространения. |
It is located on the campus of the University of Arkansas in Fayetteville, Arkansas and has a seating capacity of 19,368, which is the fifth largest for an on-campus arena in the United States. |
Расположена в кампусе университета в Фейетвилле (штат Арканзас) и вмещает 19368 человек, что делает её пятой по величине ареной США, расположенной в университетском кампусе. |
The country is 504,782 km² in area, the third largest in Europe, including the Balearic Islands and the Canary Islands. |
км. третья по величине в Европе, включая Балеарские и Канарские острова. |
According to the International Energy Agency the Japan gross production of electricity was 1,041 TWh in 2009, making it the world's third largest producer of electricity with 5.2% of the world's electricity. |
По данным Международного энергетического агентства общее производство электроэнергии в Японии в 2009 году составляло 1041 млрд кВт⋅ч, что делало её третьим по величине в мире производителем электроэнергии. |
Audi, which has dominated China's luxury car market for more than two decades, is the market leader in the luxury car segment, with China being Audi's second largest market in the world. |
Audi, которая доминирует на Китайском авто рынке уже более двух десятков лет, является лидером на рынке автомобилей люкс-сегмента: Китай является вторым по величине рынком Audi. |
My Representative on the human rights of internally displaced persons has indicated that the situation in Colombia is one of the most serious, with the country having the second largest population of internally displaced persons in the world. |
Мой Представитель по правам человека внутренне перемещенных лиц отметил, что число внутренне перемещенных лиц в Колумбии является вторым по величине в мире, в результате чего в стране сложилась очень тяжелая обстановка. |
This year's world cereal production is forecast to decline by 3 percent from the 2008 record, but it would still be the second largest crop ever, according to FAO's first 2009 forecast. |
Мировой объем производства зерновых, согласно прогнозам, уменьшится в этом году на три процента по сравнению с рекордным урожаем 2008 года и станет вторым по величине урожаем, согласно первоначальным прогнозам ФАО на 2009 год. |
Today, more than one third of India's coffee is grown in Kodagu district, making it the most important coffee growing district in India, the world's fifth largest coffee-producing country. |
Сегодня, более чем треть всего кофе, выращиваемого Индией, выращивается в районе Кодагу, что делает его наиболее важным регионом выращивания кофе в Индии, пятой по величине страны-производителя кофе в мире. |
Luganville, the second largest city, is a hub for exports with 64.3% of domestic exports leaving it compared to 35.7% for the capital of Port Vila, whereas imports show the opposite trend with 86.9% entering through the capital and 13.1% through Luganville. |
Люганвиль, второй по величине город страны, является центром экспорта, объем которого составляет 64,3%, по сравнению с 35,7% у столицы Порт-Вила, тогда как импорт показывает противоположную тенденцию: 86,9% - через столицу и 13,1% - через Люганвиль. |
Vijay Joshi of St John's College, Oxford, argues that, "if we extrapolate present trends, India will have the world's third largest national income (after the US and China) within 25 years." |
Виджей Джоши из колледжа Святого Иоанна в Оксфорде, утверждает, что, «если экстраполировать нынешние тенденции, то в течение 25 лет в Индии будет третий по величине в мире национальный доход (после США и Китая)». |
Upon completion, it will be able to handle 50 million passengers per year, although some estimates suggest the airport could handle up to 93 million per year, making it the second largest airport in the region after Dubai. |
После окончания строительства, аэропорт сможет принимать более 50 миллионов пассажиров в год, что делает его 2 по величине трафика в регионе, после Международного аэропорта Дубай.Ожидается, что аэропорт сможет принимать более 320 воздушных судов единовременно, а также обслуживать 2 млн тонн груза. |
The University of Victoria Libraries system is the second largest in British Columbia, being composed of three 'on-campus' libraries, the William C. Mearns Center for Learning/McPherson Library, the Diana M. Priestly Law Library, and the MacLaurin Curriculum Library. |
Библиотечная и музейная системы Библиотечная система Университета Виктории является второй по величине в Британской Колумбии и состоит из трех библиотек на территории учебного заведения: Центр обучения Уильяма С. Мирнса/Библиотека МакФерсона; Юридическая библиотека Дайаны М. Пристли; Обучающая библиотека МакЛарена. |
According to the 1989 census 27,711 Byelorussians lived in Estonia and they form the third largest minority, although only 55 years ago (data from the 1934 census) there were no Byelorussians in Estonia. |
По данным переписи 1989 года, в Эстонии насчитывалось 27711 белорусов, которые образуют третье по величине меньшинство, хотя всего лишь 55 лет назад (согласно переписи 1934 года) белорусы в Эстонии отсутствовали. |
The health programme is the Agency's second largest programme, with a total budget of $126.4 million, representing 18.8 per cent of the Agency's expenditures; 15 per cent of the Agency's staff are employed in the programme. |
Программа в области здравоохранения является второй по величине программой Агентства, на долю которой приходится 126,4 млн. долл. США бюджетных ассигнований, что составляет 18,8 процента всех расходов Агентства, и 15 процентов всего персонала, работающего в Агентстве. |
Mr. Erdenechuluun (Mongolia): Mongolia welcomes wholeheartedly the newest member of the United Nations family, Switzerland, a country that has a long-standing association with the United Nations as its second largest headquarters. |
Г-н Эрдэнэчулуун (Монголия) (говорит по-английски): Монголия приветствует нового члена в семье Организации Объединенных Наций, Швейцарию, страну, имеющую давние связи с Организацией Объединенных Наций, на территории которой расположена ее вторая по величине штаб-квартира. |
The Asia and the Pacific region received the second largest share of 21.6 per cent, or $1.543 billion, registering a substantial growth of 25 per cent compared with the 2000 delivery level of $1.236 billion. |
Вторая по величине доля помощи (21,6 процента, или 1,543 млрд. долл. США) пришлась на Азиатско-Тихоокеанский регион, где отмечался существенный прирост на 25 процентов по сравнению с уровнем расходов 2000 года в размере 1,236 млрд. долл. США. |
Originally, it was thought that this pyramid had never been completed, but the current archaeological consensus is that not only was it completed, but that it was built about the same size as the Pyramid of Menkaure - the third largest of the Giza pyramids. |
Изначально считалось, что эта пирамида никогда не была завершена, но согласно последним археологическим данным, эта пирамида не только была завершена, но и не уступала по своим размерам пирамиде Менкаура (З-я по величине пирамида в Гизе). |
The Territory is the second largest captive domicile in the world and the leading domicile for medical malpractice health insurance. 19 |
Территория является вторым по величине центром базирования дочерних компаний в мире и основным центром базирования компаний, страхующих врачей от исков о возмещении ущерба в результате преступной халатности 19/. |
For example, why is there an international economic organization such as the G-7 without China, which is poised to overtake Germany as the world's third largest economy and since 2000 has contributed almost as much to global economic activity as the entire euro zone? |
Например, почему Китай, который скоро обгонит Германию как третью по величине мировую экономику, и доля которого, начиная с 2000 года, в глобальной экономической деятельности сравнима с долей всей еврозоны, не является членом такой международной экономической организации, как, скажем, Большая Семерка? |