Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода Самых больших

Примеры в контексте "Largest - Самых больших"

Примеры: Largest - Самых больших
In December 2011, the Galmudug administration opened one of the region's largest prisons in Galkayo. В декабре 2011 года администрация Гальмудуга открыла в Галькае одну из самых больших в регионе тюрем.
Paris is one of the largest cities in the world. Париж - один из самых больших городов в мире.
China still has one of the largest populations of impoverished people in the world. Китай по-прежнему имеет одно из самых больших беднейших населений в мире.
It's one of the largest intact herds in this part of Africa. Это одно из самых больших нетронутых стад в этой части Африки.
And our engineering colleagues are making one of the largest dynamically varying computers in the world for this kind of data exploration. А наши коллеги-инженеры создают один из самых больших динамически изменяющихся компьютеров в мире для такого типа исследований данных.
One of the largest collections is called the Brain Opera. Одна из самых больших коллекций называется «Разумная Опера».
In Asia, India reported the largest seizures. В Азии о самых больших объемах изъятий сообщила Индия.
; we have one of the largest database for the new and resale properties. Мы имеем одну из самых больших баз по вторичному жилью и новостройкам.
Argentina is one of the largest countries in Latin America. Аргентина - одно из самых больших государств Латинской Америки.
Three of Seattle's largest medical centers are located on First Hill. Три самых больших медицинских центра города находятся в районе First Hill.
That compares to levels produced by Brazil and India, the two largest producers of sugar from sugar cane. Это сопоставимо с уровнем производства Бразилии и Индии, двух самых больших производителей сахара из сахарного тростника.
Just Cause 2 is an action-adventure game with one of the largest game maps ever. Just Cause 2 - это приключенческая игра с одной из самых больших игровых карт.
The complex totaled 2,870 apartments, one of the largest in the country. В комплексе было 2870 квартир, что делало его одним из самых больших в стране.
With more than 65 national chapters, the university's Greek community is one of the nation's largest. С более чем 50 национальных братских и сестринских филиалов, университетское греческое сообщество является одним из самых больших в стране.
Satakunnan Hernerengas' contract farmers are one of the largest seasonal employers in Satakunta. «Satakunnan Hernerengas Oy» - является одним из самых больших сезонных работодателей в Satakunta-общине.
By the beginning of World War I MHWC turned into the one of the largest higher education institutions in the country. К началу Первой мировой войны МВЖК превратились в одно из самых больших высших учебных заведений страны.
This was one of the largest advertising rates ever for a sitcom at the time. Это был один из самых больших рекламных ставок когда-либо для ситкомов того времени.
The hotel offers guests one of the largest private balconies on the island. Номера оснащены одними из самых больших частных балконов на острове.
According to Swenson, he had the largest biceps in the world at that time. На тот момент Свенсон был обладателем самых больших бицепсов в мире.
His private collection became one of the largest and most valuable in the United States. Со временем его частная коллекция стала одной из самых больших и ценных в США.
It is one of the largest and richest Serb Orthodox monasteries. Один из самых больших и богатых сербских православных монастырей.
The Kingdom of Torenth is one of the largest realms in the Eleven Kingdoms. Королевство Торент - одно из самых больших среди Одиннадцати Королевств.
By the early 1900s, it had become one of the largest fishing ports in Norway. К началу 20-го века он стал одним из самых больших рыболовецких портов в Норвегии.
SymbOS is one of the largest retro computing software projects of recent years. SymbOS является одним из самых больших программных ретрокомпьютерных проектов последних лет.
Since the first conference in 2000 it has become one of the largest events of its kind. С момента первой конференции в 2000 г. она стала одним из самых больших мероприятий такого рода.