In December 2011, the Galmudug administration opened one of the region's largest prisons in Galkayo. |
В декабре 2011 года администрация Гальмудуга открыла в Галькае одну из самых больших в регионе тюрем. |
Paris is one of the largest cities in the world. |
Париж - один из самых больших городов в мире. |
China still has one of the largest populations of impoverished people in the world. |
Китай по-прежнему имеет одно из самых больших беднейших населений в мире. |
It's one of the largest intact herds in this part of Africa. |
Это одно из самых больших нетронутых стад в этой части Африки. |
And our engineering colleagues are making one of the largest dynamically varying computers in the world for this kind of data exploration. |
А наши коллеги-инженеры создают один из самых больших динамически изменяющихся компьютеров в мире для такого типа исследований данных. |
One of the largest collections is called the Brain Opera. |
Одна из самых больших коллекций называется «Разумная Опера». |
In Asia, India reported the largest seizures. |
В Азии о самых больших объемах изъятий сообщила Индия. |
; we have one of the largest database for the new and resale properties. |
Мы имеем одну из самых больших баз по вторичному жилью и новостройкам. |
Argentina is one of the largest countries in Latin America. |
Аргентина - одно из самых больших государств Латинской Америки. |
Three of Seattle's largest medical centers are located on First Hill. |
Три самых больших медицинских центра города находятся в районе First Hill. |
That compares to levels produced by Brazil and India, the two largest producers of sugar from sugar cane. |
Это сопоставимо с уровнем производства Бразилии и Индии, двух самых больших производителей сахара из сахарного тростника. |
Just Cause 2 is an action-adventure game with one of the largest game maps ever. |
Just Cause 2 - это приключенческая игра с одной из самых больших игровых карт. |
The complex totaled 2,870 apartments, one of the largest in the country. |
В комплексе было 2870 квартир, что делало его одним из самых больших в стране. |
With more than 65 national chapters, the university's Greek community is one of the nation's largest. |
С более чем 50 национальных братских и сестринских филиалов, университетское греческое сообщество является одним из самых больших в стране. |
Satakunnan Hernerengas' contract farmers are one of the largest seasonal employers in Satakunta. |
«Satakunnan Hernerengas Oy» - является одним из самых больших сезонных работодателей в Satakunta-общине. |
By the beginning of World War I MHWC turned into the one of the largest higher education institutions in the country. |
К началу Первой мировой войны МВЖК превратились в одно из самых больших высших учебных заведений страны. |
This was one of the largest advertising rates ever for a sitcom at the time. |
Это был один из самых больших рекламных ставок когда-либо для ситкомов того времени. |
The hotel offers guests one of the largest private balconies on the island. |
Номера оснащены одними из самых больших частных балконов на острове. |
According to Swenson, he had the largest biceps in the world at that time. |
На тот момент Свенсон был обладателем самых больших бицепсов в мире. |
His private collection became one of the largest and most valuable in the United States. |
Со временем его частная коллекция стала одной из самых больших и ценных в США. |
It is one of the largest and richest Serb Orthodox monasteries. |
Один из самых больших и богатых сербских православных монастырей. |
The Kingdom of Torenth is one of the largest realms in the Eleven Kingdoms. |
Королевство Торент - одно из самых больших среди Одиннадцати Королевств. |
By the early 1900s, it had become one of the largest fishing ports in Norway. |
К началу 20-го века он стал одним из самых больших рыболовецких портов в Норвегии. |
SymbOS is one of the largest retro computing software projects of recent years. |
SymbOS является одним из самых больших программных ретрокомпьютерных проектов последних лет. |
Since the first conference in 2000 it has become one of the largest events of its kind. |
С момента первой конференции в 2000 г. она стала одним из самых больших мероприятий такого рода. |