Tourism is also a major part of the economy of the city of Arusha, and the largest dollar-earning economic sector in Tanzania. |
Туризм является также одной из основных отраслей экономики Аруши, являясь вторым по величине дохода в Танзании. |
Irish Americans make up approximately 5.3% of New York City's population, composing the second largest non-Hispanic white ethnic group. |
Ирландцы составляют 5,3 % населения Нью-Йорка, являясь вторым по величине этносом европейского происхождения. |
In October, I spent some time in the Democratic Republic of Congo, which is the [second] largest country in Africa. |
В октябре я побывала в Демократической Республике Конго, это вторая по величине страна Африки. |
Uzbekistan is the world's fourth largest producer of cotton, which accounts for about 40 per cent of its agricultural production. |
Узбекистан является четвертым по величине в мире производителем хлопка, на который приходится около 40 процентов его сельскохозяйственного производства. |
She was born in Manchester, England, the ninth largest city in the world. |
Она родилась в Манчестере в Англии, в 9-ом по величине городе мира. |
Bangladesh has purposefully contributed to United Nations peace-keeping efforts, and stands proud of its record as the fourth largest contributor of troops, dispersed over 10 conflict areas. |
Бангладеш целенаправленно предоставила персонал для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, разместившийся более чем в 10 зонах конфликтов; она гордится, что является четвертой по величине страной, предоставляющей контингент для таких операций. |
The Hausa accounted for 52 per cent of the population of the Niger and were in fact the second largest ethnic group in Africa. |
К народу хауса принадлежит 52% населения Нигера, и он фактически является второй по величине этнической группой в Африке. |
Having inherited the third largest nuclear potential, after the collapse of the USSR, our State took the unprecedented decision to completely eliminate these weapons. |
Наше государство, которое после распада СССР унаследовало третий по величине ядерный потенциал, приняло беспрецедентное решение о полной ликвидации этого оружия. |
In area, it is the second largest country in the world. Canada is a federal state of 10 provinces and three territories. |
По своей площади она является второй по величине страной в мире. Канада - федеративное государство в составе 10 провинций и трех территорий. |
The United Kingdom is the second largest bilateral donor of HIV/AIDS assistance in the world and we have already pledged $280 million to the Global Fund over seven years. |
Соединенное Королевство является вторым по величине двусторонним донором на цели помощи борьбы с ВИЧ/СПИДом, и мы уже пообещали в течение семи лет выделить 280 мил. долл. США Глобальному фонду. |
Raised and educated in the multi-ethnic and multinational environment of Poland's second largest city of Lodz, he always preached and practised tolerance in an intolerant world. |
Получив воспитание и образование в многоэтнической и многонациональной атмосфере Лодзя, втором по величине городе Польши, он не только на словах, но и на деле всегда выступал в защиту терпимости в нашем нетерпимом мире. |
The long coastline and the distance from the nearest neighbouring countries contribute to giving New Zealand the fourth largest maritime Exclusive Economic Zone in the world. |
В силу большой протяженности береговой линии и удаленности от ближайших соседних стран район прибрежных вод, в котором Новая Зеландия имеет исключительные права на осуществление экономической деятельности, является четвертым по величине в мире. |
Between 1991 and 1999, Kazakhstan received $109.1 million through this programme - the third largest amount after Russian Federation and Ukraine. |
В 1991-1999 годах Казахстан получил 109,1 млн. долл. по линии этой программы, что является третьим по величине показателем после Российской Федерации и Украины. |
Mondi contributed 22 per cent to Anglo American Corp's earnings in 2003, thus becoming the second largest contributor to the Anglo group. |
В 2003 году на "Монди" приходилось 22% доходов "Англо-америкэн корпорейшн", в результате чего она стала вторым по величине своего вклада участником "Англо Груп". |
This year, the second largest marine protected area in the world was declared in the Great Australian Bight. |
В этом году Большой Австралийский залив был объявлен морским охраняемым районом, который стал вторым по величине таким районом в мире. |
It is estimated that 3,600 tons of opium were produced in 2003, the second largest harvest since 1999. |
По оценкам, в 2003 году было произведено 3600 тонн опиума - второй по величине урожай с 1999 года. |
The Somali coastline is the second largest in Africa and international maritime trade is a crucial pillar of the Somali economy. |
Береговая линия Сомали является второй по величине в Африке, и международная морская торговля является важнейшим ключевым фактором сомалийской экономики. |
The forests of the Congo basin, the second largest forest system in the world, play a key role in regulating the global climate. |
Леса бассейна реки Конго, которые являются второй по величине лесной системой мира, играют важную роль в регулировании глобального климата. |
One concrete demonstration of that support is Nigeria's current standing as the fourth largest troop contributor to United Nations peacekeeping operations. |
Одним из конкретных проявлений такой приверженности является тот факт, что на сегодняшний день Нигерия является четвертым по величине поставщиком войск в состав операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
In 1993 the World Bank made available about $344 million for population purposes, the second largest amount since 1984. |
В 1993 году Всемирный банк выделил на демографические цели около 344 млн. долл. США - второй по величине объем ассигнований после 1984 года. |
The second largest Tuareg community could be found in the Tahoua administrative area, where it represented around 20 per cent of the population. |
Вторая по величине община туарегов находится в административном районе Тахуа, где они составляют примерно 20% населения. |
It covers a total area of 1,775,500 km2, which makes it the fourth largest country in Africa after the Sudan, the Congo and Algeria. |
Ее общая площадь составляет 1775500 км2, что делает ее четвертой по величине страной Африки после Судана, Конго и Алжира. |
Germany is the third largest contributor to the United Nations, and we pay our bills. |
Германия - третий вкладчик по величине взноса Организации Объединенных Наций, и мы платим по всем нашим счетам. |
Tourism is the second largest contributor to the Territory's economy, valued at approximately £5 million per annum. |
Туризм является второй по величине статьей дохода территории, принося около 5 млн. фунтов стерлингов в год. |
Across its areas of activity, Canada strongly values UNODC's efforts and was its second largest donor in 2009. |
Канада высоко оценивает усилия ЮНОДК во всех сферах его деятельности, и в 2009 году наша страна была вторым по величине взносов донором этой структуры. |