Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода По величине

Примеры в контексте "Largest - По величине"

Примеры: Largest - По величине
China has overtaken Japan as the world's second largest economy, with output roughly equal to that of the other three BRIC countries combined. Китай обогнал Японию и стал второй по величине мировой экономикой, с объемом производства, равным примерно объему производства остальных стран БРИК вместе взятых.
The construction sector is the second largest contributor to GDP after tourism; it is expected to account for 15.09 per cent of GDP in 1998. Сектор строительства вносит второй по величине после туризма вклад в создание ВВП; предполагается, что в 1998 году на него будет приходиться 15,09 процента ВВП.
The Vinto smelter is the fourth largest tin smelter in the world, and its capitalization is estimated to attract investment of US$ 50-100 million (see United States Department of Commerce, National Trade Data Bank, September 1997). Плавильный завод Винто является четвертым по величине заводом по выплавке олова в мире, и предполагается, что его капитализация привлечет инвестиции на сумму 50-100 млн. долл. США (см. Министерство торговли Соединенных Штатов Америки, Национальный банк данных о торговле, сентябрь 1997 года).
Ukraine, which voluntarily eliminated the third largest nuclear arsenal in the world and committed itself not to carry out nuclear testing, condemns this step taken by India which endangers existing international agreements on nuclear weapon non-proliferation. Украина, которая в свое время добровольно ликвидировала третий по величине в мире ядерный арсенал и обязалась не производить ядерных испытаний, осуждает этот шаг Индии, который ставит под угрозу существующие международные договоренности, касающиеся нераспространения ядерного оружия.
From its early existence as an independent State, Ukraine was and still is deeply involved in disarmament and arms control issues, as exemplified by adherence to START-I and the NPT, which has culminated in the complete elimination of the third largest nuclear arsenal in the world. С самого начала своего существования в качестве независимого государства Украина углубленно занималась и занимается проблемами разоружения и контроля над вооружениями, как об этом свидетельствует присоединение к СНВ-1 и ДНЯО, что увенчалось полной ликвидацией третьего по величине в мире ядерного арсенала.
In any event, a military agreement would not explain why Ugandan soldiers had penetrated more than 500 kilometres into Congolese territory and invested Kisangani, the country's third largest city. В любом случае военным договором не объяснить, почему угандийские военнослужащие проникли вглубь конголезской территории на расстояние более чем 500 километров и окружили Кисангани - третий по величине город страны.
Another seminar in Kumasi, the second largest city in Ghana, provided an open debate on the role of traditional and religious leaders in the promotion of human rights. Другой семинар, проведенный в Кумаси, втором по величине городе Ганы, обеспечил возможность для открытого диалога о роли традиционных и религиозных лидеров в поощрении прав человека.
My country sees the development of the Caribbean, our second largest market, as integral to the development of Trinidad and Tobago. Для нас развитие Тринидад и Тобаго неотделимо от развития Карибского региона в целом, нашего второго по величине рынка.
With a surface area of 587,051 square kilometres, Madagascar, the world's fourth largest island after Greenland, New Guinea and Borneo, is considered a subcontinent owing to its size and insular character. С территорией площадью 587051 км2 Мадагаскар, являющийся четвертым по величине в мире островом после Гренландии, Новой Гвинеи и Борнео, вследствие своих размеров и островного положения считается подконтинентом.
In Ethiopia, during 2004 - 2007, horticultural exports have shown an average growth rate of 167 per cent, with the subsector becoming the fifth largest export earner within the agricultural sector. В Эфиопии экспорт продукции садоводства в 2004-2007 годах рос в среднем за год на 167%, превратившись в пятый по величине сельскохозяйственный источник экспортных поступлений.
Figure 1 illustrates energy consumption in Asia and the Pacific region by sector and shows that transport is the third largest consumer of energy after industrial and residential consumption. На диаграмме 1 показано потребление энергоресурсов в Азиатско-Тихоокеанском регионе по секторам, что свидетельствует о том, что транспорт является третьим по величине потребителем энергии после промышленного и бытового энергопотребления.
Moreover, I have the honour to represent a nation that took an unprecedented step 16 years ago and voluntarily renounced its nuclear arsenal, the third largest in the world. Кроме того, я имею честь представлять страну, которая 16 лет назад предприняла беспрецедентный шаг и добровольно отказалась от своего ядерного арсенала - третьего по величине в мире.
Japan, Germany and Italy were successfully integrated into the family of nations and are currently the second, third and sixth largest financial contributors to the United Nations. Япония, Германия и Италия были успешно интегрированы в семью наций, и в настоящее время они занимают второе, третье и шестое место среди государств - членов Организации Объединенных Наций по величине своего финансового взноса.
In early February 2004, armed conflict broke out in Gonaives, the fourth largest city in the country, which spread to other areas of the country. В начале февраля 2004 года в Гонаиве, четвертом по величине городе страны, начался вооруженный конфликт, который распространился на другие районы страны.
The Dominican Republic shares the island of Hispaniola, the second largest island in the Greater Antilles archipelago, with the Republic of Haiti. Доминиканская Республика делит с Республикой Гаити территорию острова Гаити - второго по величине острова архипелага Больших Антильских островов.
Belo Horizonte is the fourth largest city in Brazil, estimates from the early 1990s concluded that 38 per cent of families and 44 percent of children live under the poverty line. Белу-Оризонте является четвертым по величине городом в Бразилии, где, согласно оценкам, в начале 90-х годов прошлого столетия 38 процентов городских семей и 44 процента детей жили за чертой бедности.
Lake Peipsi/Chudskoe is the fourth largest and the biggest transboundary lake in Europe (3,555 km2, area of the lake basin 47,800 km2). Озеро Пеипси/Чудское озеро является четвертым по величине и самым большим трансграничным озером в Европе (3555 км2, площадь бассейна озера - 47800 км2).
Peru was the world's second largest coca producer in 2006, accounting for 32 per cent of the total area under coca bush cultivation in the world. В 2006 году Перу являлась вторым по величине производителем коки в мире и на нее приходилось 32 процента общемировой площади культивирования коки.
Although fisheries are also underdeveloped, with commercial fishing accounting for only a third of the total catch, shrimp exports were New Caledonia's second largest export category in 2006, after nickel and nickel products. Хотя рыбный промысел развит также недостаточно - на долю коммерческого рыболовства приходится лишь одна треть общего улова, - экспорт креветок был второй по величине - после никеля и никелевой продукции - экспортной категорией Новой Каледонии в 2006 году.
Norway was the third largest contributor to the Organization's humanitarian and development activities, and its overall development budget continued to increase. Норвегия является третьим по величине взноса вкладчиком в гуманитарную деятельность Организации и ее деятельность в области развития, и ее общий бюджет на цели развития продолжает расти.
The Democratic Republic of the Congo accounts for more than half of the forests in the Congo basin, which is the second largest in the world after the Amazon region. На долю Демократической Республики Конго приходится более половины всех лесов бассейна реки Конго - второго по величине в мире после Амазонии.
The manufacturing sector, which is the second largest sector in the economy, accounts for 5 per cent of total non-agricultural wage and salary employment. Доля обрабатывающего сектора, второго по величине сектора экономики, в структуре доходов населения, работающего по найму в несельскохозяйственном секторе, составляет 5 процентов.
Colombia was particularly vulnerable to climate change, with its 28 islands with more than 100,000 inhabitants, its long coastline, its mountain ecosystems and the world's second largest biodiversity reserve. Колумбия со своими 28 островами, на которых проживают более 100 тыс. человек, со своей протяженной береговой линией, горными экосистемами и вторым по величине в мире резервом биоразнообразия особенно уязвима перед воздействием изменения климата.
Fuel is the second largest annual expenditure in field missions, with overall estimated expenditures of approximately $327 million for 2006/07. Горючее составляет вторую по величине статью ежегодных расходов в полевых миссиях, и в 2006/07 году общая сумма соответствующих сметных расходов составляет примерно 327 млн. долл. США.
Prospects for private sector growth were also enhanced by the adoption by the United States Congress of the Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act, which provides preferential tariffs for textiles, the largest export sector in Haiti. Перед частным сектором также открылись новые перспективы в результате принятия конгрессом Соединенных Штатов Закона о поощрении развития партнерских отношений в Западном полушарии, которым предусматривается предоставление преференциальных тарифов на текстиль, а текстильная промышленность является второй по величине экспортной отраслью в Гаити.