Guineans (47.9 per cent) form the majority among the other West Africans, who are the second largest group of recent international immigrants (18.5 per cent). |
Среди народов Западной Африки преобладают гвинейцы с показателем 47,9%, которые образуют вторую по величине группу недавно прибывших международных иммигрантов (18,5%). |
Centrally located in Finland's second largest city, close to local sights such as the Särkänniemi Amusement Park, the Sara Hilden Art Museum and the Tampere Hall, is Hotel Cumulus Koskikatu. |
Отель Cumulus Koskikatu находится в центре второго по величине города Финляндии вблизи местных достопримечательностей, включая развлекательный парк Сяркяниеми, художественный музей Сара Хильден и... |
A positive balance, and the largest growth in migration, occurred once again in the cities of Almaty and Astana. |
Положительный и наибольший по величине миграционный прирост при межобластном обмене по-прежнему приходился на г. Алматы и г. Астану. |
For example, in Colombia Carrefour is only the fourth largest player, and Ahold operations in Peru were recently taken over by a local company. |
Например, в Колумбии "Карфур" - всего лишь четвертый по величине участник рынка, а "Ахольд" недавно продала свой перуанский филиал местной компании. |
Due to this fragmentation of the left-wing opposition, the radical nationalist Jobbik became the second largest party in a nationwide election for the first time since its establishment. |
Из-за этой фрагментации левого противостояния радикальная националистическая партия Йоббик стала второй по величине партией по результатам выборов. |
The recorded history of Lahore (Punjabi: لہور دی تریخ, Urdu: تاریخ لاہور), the second largest city-district of Pakistan, covers thousands of years. |
لہور دی تریخ, урду تاریخ لاہور), второго по величине города и округа Пакистана, насчитывает тысячи лет. |
They're the second largest fish in the world, they'realmost extinct, and we know almost nothing about them. AtTEDxDublin, Simon Berrow describes the fascinating basking shark, and the exceptional - and wonderfully low-tech - ways he'slearning enough to save them. |
Они вторые по величине рыбы в мире, они почти вымерли, а мыедва о них знаем. На TEDxDublin Саймон Бэрроу рассказывает обудивительных гигантских акулах и своих особых, очень простыхспособах их изучения. |
According to the Canada 2016 Census, Steinbach has a population of 15,829, making it the third-largest city in Manitoba and the largest community in the Eastman region. |
Согласно переписи населения 2016 года, население Стайнбака составляет 15829 человек, что делает его третьим по величине городом в Манитобе и крупнейшим населённым пунктом в области Истмен. |
This site is responsible for the second largest quantity of exported chemicals in the Netherlands (after Rotterdam), and is known for its major exports of chlorine and related products. |
Химические заводы Делфзейла обеспечивают второй по величине выпуск химикатов в Нидерландах (после Роттердама), и известны в первую очередь выпуском хлора и сопутствующих продуктов. |
According to the 1871 Indian census-the first in British India-Tiruchirappalli had a population of 76,530, making it the second largest city in the presidency after the capital of Madras. |
По итогам переписи населения Индии 1871 года Тируччираппалли оказался вторым по величине городом Мадрасского президентства с населением 76530 человек. |
Along with the neighboring town of Mbacké (founded by Aamadu Bàmba's great-grandfather in 1796), the Mouride conurbation is Senegal's second largest urban area, after the capital region of Dakar. |
Вместе с городом-спутником Мбаке (который основал прадед Амаду Бамбы в 1796 и где он родился) Туба является вторым по величине городом в Сенегале после его столицы Дакара. |
The formidable Army of Tennessee, the second largest Confederate force, was effectively destroyed as a fighting force. |
Теннесийская армия, вторая по величине армия Конфедерации, перестала существовать как боевая единица. |
Exports to Germany was the second largest at 8,168 hectoliter, or 9%, and is to a large extent made up of base wine in bulk for the production of blended Sekt rather than being sold bottled with "Luxembourg" anywhere on the label. |
Экспорт в Германию был вторым по величине в 8168 гектолитрах, или 9 %, и в большой степени представлен вином для производства игристого вина, без указания того, что вино люксембургское. |
The university is the third largest in the UK, with more than 37,000 students (of whom over 4,000 are international students), 4,170 staff and 747 courses. |
Университет третий по величине в Соединённом королевстве, обучая 37000 студентов (4000 из которых - иностранцы), имея 4170 человек персонала и 747 учебных программ. |
However, due to its close ties to the Democratic Party, Luxembourg's third largest party and a regular coalition partner in government, the Journal's significance is much greater than this circulation would suggest. |
Тем не менее, из-за тесных связей с Демократической партией (третьей по величине партии Люксембурга), газета является более влиятельной, чем это может показаться на первый взгляд. |
See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records. |
Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений. |
MERCOSUR was at present the world's fourth largest economic grouping, with a market of over 200 million consumers and a gross domestic product (GDP) of $1.2 billion. |
В настоящее время МЕРКОСУР является четвертой по величине экономической группировкой в мире, имеющей более 200 миллионов потребителей и ВВП объемом 1,2 млрд. долл. США. |
Germany was the second largest bilateral donor in water sanitation and had doubled its commitments over the preceding five years, delivering on its pledge to provide $3 billion for rural development and food security. |
Германия является вторым по величине двусторонним донором в области водоснабжения и санитарии и удвоила объем своих обязательств в течение прошедших пяти лет, выполнив свое обещание выделить З млрд. долл. США на развитие сельских районов и продовольственную безопасность. |
The first concerned Novatek, the second largest natural gas company in the Russian Federation, which has operations in the Yamal-Nenets Autonomous Area. |
Первое тематическое исследование было посвящено компании «Новатек», второй по величине компании по добыче природного газа в Российской Федерации, работающей в Ямало-Ненецком автономном округе. |
The study focused on strategic non-resource based sectors operating in the capital city of Dushanbe and the country's second largest city of Khujan. |
Основное внимание в нем было уделено предприятиям несырьевых секторов, действующим в столице страны Душанбе и втором по величине городе страны Худжанте. |
With 9,874 inhabitants in 2016, it is the second largest locality in Lomma Municipality and accounts for around 41% of its inhabitants. |
На 2016 год в Бьерреде проживали 9874 человека, это второй по величине населенный пункт в коммуне Ломма, в котором проживают примерно 41 % её населения. |
Darkhan (Mongolian: ДapxaH, "blacksmith") is the third largest city in Mongolia and the capital of Darkhan-Uul Aimag (Darkhan-Uul Province). |
Дархан, «кузнец») - третий по величине город Монголии и административный центр аймака Дархан-Уул. |
Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) and United Microelectronics Corporation (UMC) are the two largest contract chipmakers in the world, while MediaTek is the fourth-largest fabless supplier globally. |
Ведущие компании TSMC и UMC являются двумя крупнейшими производителями полупроводниковых изделий, в то время как «MediaTek» является четвёртой по величине fabless company во всём мире. |
Its telescope, a 3.5-meter instrument, is the second largest optical telescope at Kitt Peak National Observatory in Arizona. |
3,5-метровый телескоп обсерватории - новейший и второй по величине телескоп на Китт-Пик в Аризоне. |
Together with the surrounding areas, the cities form El Paso-Juárez, the second largest binational metropolitan area on the Mexico-U.S. border (after San Diego-Tijuana), with a combined population of over 2.7 million people. |
Сьюдад-Хуарес и Эль-Пасо составляют второй по величине двунациональный метрополитенский район на границе между Мексикой и США (после Сан-Диего-Тихуана), с общей численностью населения более 2,5 млн. человек. |