This was UNHCR's largest repatriation operation for several decades. |
Это была самая крупная операция по репатриации из числа проведенных УВКБ за несколько десятилетий. |
On April, 9th the largest building exhibition in Russia Mosbuild was finished. |
9 апреля завершилась самая крупная строительная выставка в России Mosbuild. |
The Canada Pension Plan - Disability is the largest federal income security program for persons with disabilities. |
Канадский пенсионный план для инвалидов - это самая крупная федеральная программа материального обеспечения инвалидов. |
And not just because your motel chain is the largest independently on the country. |
И не только из-за того, что ваша сеть мотелей самая крупная в стране. |
The largest claimed loss relates to stock. |
Самая крупная заявленная потеря касалась товарных запасов. |
It is the largest river that discharges into Lake Urmia. |
Это самая крупная река, которая впадает в озеро Урмия. |
When he left India, he had the largest collection of drawings of Indian animals ever formed by an individual. |
К тому времени, когда он уехал из Индии, у него была самая крупная коллекция рисунков индийских животных, когда-либо собранных одним человеком. |
It is the largest province in Canada with three times as much area as France. |
Это самая крупная провинция Канады, она в три раза больше чем Франция. |
Budapest has the largest bicycle sharing system in Hungary. |
Это самая крупная система совместного использования велосипедов в Польше. |
It's the largest emotion database in the world. |
Это самая крупная база данных эмоций в мире. |
That is hard to do when the US, the largest fiscally unified economy, is focused elsewhere. |
Его трудно сделать, если США, самая крупная, унифицированная в финансовом плане экономика, сконцентрирована на чем-то другом. |
We are probably the largest economy in the world. |
Мы, возможно, самая крупная экономика в мире. |
The largest mammal migration in Africa is on the move. |
Самая крупная миграция млекопитающих в Африке идёт полным ходом. |
The largest and most complex inspection ever undertaken by the Commission - UNSCOM 63 - took place in a harmonious atmosphere. |
Самая крупная и самая сложная из когда-либо проводившихся Комиссией инспекций - ЮНСКОМ-63 - была осуществлена в атмосфере согласия. |
The largest programme related to the former Yugoslavia ($222.7 million). |
Самая крупная программа осуществлялась в бывшей Югославии (222,7 млн. долл. США). |
The largest dead zone in the western hemisphere is caused by pollution from the Mississippi flowing into the Gulf of Mexico. |
Самая крупная "мертвая зона" в Западном полушарии обусловлена загрязнением от впадения Миссисипи в Мексиканский залив. |
The single largest claim is for US$370 million. |
Самая крупная претензия предъявлена на 370 млн. долл. США. |
Dubrava is the largest prison in Kosovo with a current capacity of 550 inmates that will increase to 1,000. |
Тюрьма в Дубраве - это самая крупная тюрьма в Косово, в которой в настоящее время содержится 550 заключенных, число которых возрастет до 1000 человек. |
The largest and increasing proportion of total population assistance is increasingly going to fund HIV/AIDS activities. |
Самая крупная и все увеличивающаяся доля совокупной помощи в области народонаселения выделяется на финансирование мероприятий по борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
Currently, Cambodia's largest agricultural land concession covers over 300,000 hectares of land in Kompong Chhnang and Pursat provinces. |
В настоящее время самая крупная концессия на сельскохозяйственные земли в Камбодже имеет 300000 гектаров земли в провинциях Кампонгчнанг и Поусат. |
The largest area of support for UNDP relates to the development of pro-poor policies and anti-poverty plans. |
Самая крупная область поддержки со стороны ПРООН связана с разработкой политики, направленной на удовлетворение потребностей неимущих, а также планов действий по борьбе с нищетой. |
It is the region's largest nuclear plant and sole producer of atomic weapons materials. |
Это самая крупная атомная станция в регионе и единственный производитель материалов для атомного оружия. |
The largest concentration of urban residents, some 10 million, is found in Metro Manila or the National Capital Region. |
Самая крупная концентрация городского населения, примерно 10 млн. человек, приходится на Манилу или национальный столичный регион. |
This would be the largest and most rapid mobilization of resources in the 49-year history of IDB. |
Это будет самая крупная и самая быстрая мобилизация ресурсов за всю 49-летнюю историю МАБР. |
It caused extensive damage to the largest power plant on the island, causing widespread power shortages. |
Очень сильно пострадала самая крупная электростанция на острове, что привело к широкомасштабным отключениям электричества. |