The Department of Peacekeeping Operations (DPKO) was the second largest partner, accounting for 13.5 per cent of implementation expenditures compared to 12 per cent a year earlier. |
Вторым по величине партнером являлся Департамент операций по поддержанию мира (ДОПМ), на который приходилось 13,5 процента от общего объема расходов на осуществление проектов по сравнению с 12 процентами за предыдущий год. |
With respect to the Territory's second largest population group, persons of European origin, 89 per cent live in the South Province. |
Что касается второй по величине группы населения территории - лиц европейского происхождения, - то 89 процентов из них проживают в Южной провинции. |
Fifty eight percent of Lake Victoria, the second largest fresh water Lake in the World, is in Uganda. |
В пределах Уганды находится 58% поверхности озера Виктория, которое является вторым по величине пресноводным озером в мире. |
Italy is the sixth largest contributor to the regular budget and to the peacekeeping budget of the United Nations. |
Италия вносит шестой по величине взнос в регулярный бюджет и в бюджет миротворческих операций Организации Объединенных Наций. |
Similarly, it is imperative that I inform the Assembly that Costa Rica's military budget is the third largest in Central America. |
Кроме того, считаю необходимым проинформировать Ассамблею о том, что военный бюджет Коста-Рики является третьим по величине в Центральной Америке. |
Taiwan runs an independent economy, being the eighteenth largest economy in the world. |
Тайвань располагает независимой экономической системой, являясь восемнадцатой по величине экономической державой мира. |
We have contributed over $8 million to the Nuclear Security Fund, making us the second largest bilateral donor. |
Мы внесли в Фонд ядерной безопасности более 8 млн. долл. США, в результате чего мы стали вторым по величине двусторонним донором. |
As a commodity, fuel represents the second largest annual expenditure at field missions with an overall petroleum, oil and lubricant budget of $327 million in 2006/07. |
Горючее как один из предметов снабжения представляет собой вторую по величине ежегодную статью расходов в полевых миссиях: общий бюджет на горюче-смазочные материалы в 2006/07 году составил 327 млн. долл. США. |
Regarding the expansion of participation by women, a woman had been appointed assistant mayor of the city of Jeddah, the second largest city in Saudi Arabia. |
В отношения расширения участия женщин следует указать, что помощником мэра Джидды, второго по величине города Саудовской Аравии, была назначена женщина. |
Mr. Mcginnes, you are the mayor of Cheyenne, and now, the second largest property owner in the entire Wyoming territory. |
М-р Макгинес, вы мэр Шайенна и теперь второй по величине владелец недвижимости на всей территории Вайоминг. |
A large part of its population lives on less than $2.50 per day despite the country's middle-income status and its potential to become the world's second largest oil producer. |
Несмотря на то, что Ирак относится к странам со средним уровнем дохода и может стать вторым по величине производителем нефти в мире, значительная часть населения страны живет менее чем на 2,50 доллара в день. |
The main feature for the rice market remained the relatively high cost of Thai exports and China's imports surge, China becoming the second largest buyer after Nigeria. |
Основные характеристики рынка риса - это сохраняющаяся относительно высокая цена риса, экспортируемого из Таиланда, и резкий рост объема импорта в Китай, который стал вторым по величине импортером риса после Нигерии. |
This postal bank is the fifth largest bank in China with more than 870 million accounts by asset size. |
Этот почтовый банк - пятый по величине банк в Китае по размеру активов, в котором ведется свыше 870 млн. счетов. |
New Caledonia is the world's third largest producer of nickel after the Russian Federation and Canada, with an estimated one quarter of the world's nickel reserves. |
Новая Каледония является третьим по величине - после Российской Федерации и Канады - производителем никеля в мире и обладает, по оценкам, четвертью мировых запасов никеля. |
The largest United Nations-owned building complex after Headquarters, the Palais des Nations was in need of considerable renovation and repair. |
Этот второй по величине объект после Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке нуждается в серьезной реконструкции и обновлении. |
It is the third largest in Europe (after the River Volga and the River Danube). |
Она является третьей по величине рекой в Европе (после Волги и Дуная). |
The global population of migrants, if considered as a country, would be the fifth largest in the world, yet migrants were largely absent from the theory and practice of development. |
Если сравнивать с масштабами стран, общая численность мигрантов будет равна численности населения пятой по величине стране мира, однако при этом мигранты фактически исключены из показателей теоретической и практической статистики их вклада в развитие. |
As of 2017, TIAA is the largest global investor in agriculture, the 2nd largest grower of wine grapes in the United States (by acreage), and the 3rd largest commercial real estate manager in the world. |
По состоянию на 2016 год, TIAA является крупнейшим глобальным инвестором в сельском хозяйстве, 2-й по величине производитель виноградного вина в Соединенных Штатах (по площади земли) и третий по величине коммерческий менеджер по недвижимости в мире. |
The Dallas-Fort Worth International Airport, located nearly equidistant from downtown Dallas and downtown Fort Worth, is the largest airport in the state, the second largest in the United States, and fourth largest in the world. |
Международный аэропорт Даллас/Форт-Уэрт, расположенный почти на равном расстоянии от даунтаунов Далласа и Форта-Уэрт, является крупнейшим аэропортом в штате, вторым по величине в США, и четвёртым по величине в мире. |
For example, China's largest export category, SITC 84 (articles of apparel and clothing accessories), was the fourth largest export category of Indonesia and the third largest for the Philippines and Thailand. |
Так, например, крупнейшая статья экспорта Китая, отдел 84 МСТК (предметы одежды и одежные принадлежности), являлась четвертой по величине статьей экспорта Индонезии и третьей Филиппин и Таиланда. |
The fifth session of the Forum was held in Rio de Janeiro, Brazil's second largest city, and it built upon the technical and substantive lessons of the previous four sessions. |
Пятая сессия Форума состоялась в Рио-де-Жанейро, втором по величине городе Бразилии, и ее основой стали технические и содержательные уроки, извлеченные в ходе предыдущих четырех сессий. |
The container-scanning service for customs verification purposes has never existed at the port of San Pedro, the second largest port after Abidjan. |
Средств сканирования контейнеров в целях таможенного досмотра в порту Сан-Педро, втором по величине порту после Абиджанского порта, никогда не было. |
Since the first earthquake in September 2010, there had been more than 11,000 in the Canterbury region, which included the country's second largest city, Christchurch. |
После первого землетрясения, произошедшего в сентябре 2010 года в районе города Кентербери, было зарегистрировано более 11000 толчков, от которых пострадал и второй по величине город страны - Кристчерч. |
The second largest group represented themselves as "mixed" (20%) followed by the Carib (3.6%) and East Indian (1.4%) populations. |
Вторую по величине группу населения составляли «метисы» (20 процентов), затем следовали карибы (3,6 процента) и выходцы из Ост-Индии (1,4 процента). |
Got that? -"The world's sixth largest private fortune." |
Сам будешь отвечать за свое состояние - 6-ое в мире по величине. |