Английский - русский
Перевод слова Landlocked
Вариант перевода Не имеющие выхода к морю

Примеры в контексте "Landlocked - Не имеющие выхода к морю"

Примеры: Landlocked - Не имеющие выхода к морю
(a) Landlocked and transit developing countries should allocate a greater share of public investment to the development of infrastructure; а) развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита должны направлять более значительную долю государственных инвестиций на развитие инфраструктуры;
Landlocked developing countries recognize the importance of trade facilitation and the gains to be realized from a more efficient flow of goods and services as well as the improved international competitiveness that result from lower transaction costs, and in this regard reaffirm paragraph 47 of Sao Paulo Consensus. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, признают важность содействия торговле и тех преимуществ, которые позволит получить обеспечение более эффективного движения товаров и услуг, а также важность повышения международной конкурентоспособности в результате снижения операционных издержек, и в этой связи подтверждают пункт 47 Сан-Паульского консенсуса.
The Japanese delegation appreciated the outcome of the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation, which it considered a historical step. Япония отдает себе отчет в том, что, помимо африканских стран, в мире есть и другие уязвимые группы стран - наименее развитые страны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные развивающиеся государства.
(a) Landlocked and transit developing countries should seek cooperative arrangements to improve port facilities and services for transit goods, including establishment of new terminals, where appropriate; а) развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита должны изыскивать механизмы сотрудничества для повышения качества портовых сооружений и услуг в целях обеспечения транзитных грузоперевозок, в том числе путем строительства, когда это целесообразно, новых терминалов;
11A. The subprogramme is under the responsibility of the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. Наименее развитые страны, не имеющие выхода к морю, развивающиеся страны и малые островные развивающиеся государства
(b) Landlocked and transit developing countries should, as a matter of priority, improve the maintenance of track and rolling stock, purchase new rolling stock and expand the railway network, where justified by traffic volume; Ь) развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита должны в первоочередном порядке повысить качество технического обслуживания железнодорожного полотна и подвижного состава, приобретать новый подвижной состав и расширять сеть железных дорог в тех случаях, когда это оправдывается объемом железнодорожных перевозок;
(b) Landlocked and transit developing countries need to give a high priority to developing and modernizing existing facilities and to increasing the commercial orientation of transport and infrastructure; Ь) развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита должны уделять первоочередное внимание развитию и модернизации существующих объектов и повышению коммерческой ориентации транспортных служб и инфраструктуры;
(c) Landlocked and transit developing countries should also pay special attention to the benefits of the harmonization of gauges, the expansion of training programmes and inter-railway staff exchange programmes; с) развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита должны также уделить особое внимание преимуществам согласования стандартов ширины колеи и расширения программ подготовки кадров и программ обменов для персонала разных железных дорог;
(a) Landlocked and transit developing countries should allocate a greater share of public investment to the development of infrastructure supported by, as appropriate, financial assistance and investment from donors, international financial institutions and development assistance agencies; а) развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита при надлежащей помощи и инвестициях доноров, международных финансовых учреждений и организаций, занимающихся оказанием помощи в целях развития, должны направлять более значительную долю государственных инвестиций на развитие инфраструктуры;
ESCAP landlocked developing economies 68634491428 Не имеющие выхода к морю развивающиеся страны ЭСКАТО