Английский - русский
Перевод слова Landlocked
Вариант перевода Не имеющие выхода к морю

Примеры в контексте "Landlocked - Не имеющие выхода к морю"

Примеры: Landlocked - Не имеющие выхода к морю
Being on the fringes of the global economy, landlocked developing countries lagged behind in overall development. Находясь на периферии мировой экономики, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, отстают в общем развитии.
Besides slowing down economic diversification, de-industrialization undermines productive capacity and reverses structural transformation, isolating the landlocked developing countries further. Помимо замедления экономической диверсификации, деиндустриализация подрывает производственный потенциал и обращает вспять структурные преобразования, еще более изолируя развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
Nevertheless, landlocked developing countries still receive low levels of FDI in absolute terms. Тем не менее в абсолютном выражении развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, по-прежнему получают мало ПИИ.
Support for the ongoing regional integration processes in regions with landlocked developing countries should be enhanced. Необходимо активизировать поддержку продолжающихся процессов региональной интеграции в регионах, где есть развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
The meeting noted that the landlocked developing countries have been taking adaptation measures to climate change consequences. Совещание отметило, что не имеющие выхода к морю развивающиеся страны принимают меры по адаптации к последствиям изменения климата.
However, not all landlocked developing countries in ECE have become contracting parties to all infrastructure agreements. Однако не все не имеющие выхода к морю развивающиеся страны в регионе ЕЭК стали договаривающимися сторонами всех соглашений по инфраструктуре.
It is important that landlocked developing countries get access to new technology, knowledge transfers and other expertise. Важно, чтобы развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, имели доступ к новой технологии, передаче знаний и перенятию другого опыта.
Development partners should also encourage private sector investment in landlocked developing countries that are implementing this Programme of Action. Партнеры по процессу развития должны также поощрять инвестиции частного сектора в не имеющие выхода к морю развивающиеся страны, которые осуществляют настоящую Программу действий.
In order to attract foreign direct investment, it was important to have an enabling environment in landlocked developing countries. Для привлечения ПИИ в развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, необходимо создать для них благоприятные условия.
The High Representative acknowledged that landlocked developing countries had very high expectations for the 2014 conference. Высокий представитель подтвердил, что развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, ожидают от Конференции 2014 года очень многого.
As a result, the landlocked developing countries are disadvantaged in terms of fully utilizing trade for their development. Поэтому не имеющие выхода к морю развивающиеся страны не могут в полной мере задействовать торговлю для целей своего развития.
The representative of Kyrgyzstan noted the challenges faced by the landlocked developing countries, which emanated from their geographical location. Представитель Кыргызстана отметил трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, в силу своего географического положения.
Many African countries, particularly the landlocked ones, are among those worst connected to international shipping transport networks. Многие африканские страны, особенно не имеющие выхода к морю, входят в число стран, хуже всех подключенных к международным сетям морского транспорта.
Railways have an important role to play in the transit transport corridor systems linking ocean ports with landlocked developing countries. Железные дороги призваны играть важную роль в системах транзитных транспортных коридоров, связывающих страны, не имеющие выхода к морю, с морскими портами.
The landlocked developing countries were among the most vulnerable countries of the world. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, относятся к числу наиболее уязвимых стран мира.
The least developed and landlocked member countries of ASEAN still faced challenges in integrating into the world trading system. Наименее развитые и не имеющие выхода к морю страны - члены АСЕАН по-прежнему сталкиваются с трудностями в процессе интеграции в мировую торговую систему.
Alone, landlocked developing countries would not be able to meet their international commitments. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю не в состоянии в одиночку выполнить свои международные обязательства.
Among the most vulnerable groups, the landlocked developing countries deserve special attention. Особого внимания среди наиболее уязвимых групп заслуживают страны, не имеющие выхода к морю.
Their geographical situations also made landlocked developing countries unattractive to foreign investment and other financial flows. Их географическое положение также делает не имеющие выхода к морю развивающиеся страны непривлекательными для иностранных инвестиций и других финансовых потоков.
The challenges that landlocked developing countries are facing are clearly highlighted in paragraph 156 of the report. Вызовы, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, четко освещены в пункте 156 доклада.
High transport costs erode the competitive edge of landlocked developing countries and trade volume. Высокие транспортные расходы лишают развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, их конкурентных преимуществ и приводят к сокращению их товарооборота.
The landlocked developing countries ran the risk of being further marginalized from the world economy. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, сталкиваются с опасностью оказаться на обочине развития мировой экономики.
The landlocked developing countries attached special importance to the timely and effective implementation of that instrument. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, придают особое значение своевременному и эффективному осуществлению этих рамок.
This is a very encouraging indication that the international community is seriously seized with the issue facing the landlocked developing countries. Это отрадный признак того, что международное сообщество уделяет серьезное внимание вопросам, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
It is gratifying to note that landlocked developing countries are taking concrete steps to develop transit transport cooperation with their transit neighbours. Отрадно отметить, что не имеющие выхода к морю страны предпринимают конкретные шаги по развитию транзитного транспорта в сотрудничестве со своими соседями.