Английский - русский
Перевод слова Knowlege
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowlege - Знание"

Все варианты переводов "Knowlege":
Примеры: Knowlege - Знание
Knowledge to knowledge, baby. Знание к знанию, парень.
Do you speak from knowledge? Ты говоришь, опираясь на знание? На прецедент
Some knowledge that they needed. Какие-то знание, которые были им нужны.
Brody denies any knowledge. Броуди отрицает любое знание об этом.
He has knowledge I require. Он имеет знание, которое требуется мне.
Hillel's argument that knowledge... Аргумент Хиллеля состоит в том, что знание...
"Power rests on the kind of knowledge one holds." "Знание - сила".
Knowledge of a third official language would be an advantage Знание третьего официального языка приветствуется
Knowledge of other official languages is desirable. Знание других официальных языков желательно.
2.4 Knowledge of the ferry sectors requested 2.4 Требуемое знание паромных секторов
It's how we gain knowledge. Так мы получаем знание.
I seek knowledge from the Cube. Мне нужно знание Куба.
To us, the Book represents knowledge. Для нас Книга представляет знание.
Well, books are knowledge, Matty. Книги - знание, Мэтти.
When there is no ignorance, there is knowledge. Нет невежества - есть знание.
My knowledge of French doesn't amount to much. Моё знание французского весьма ограничено.
He has granted the knowledge of sanjivani to shukracharya! Он даровал знание сандживани Шукрачарье!
Your knowledge of this technology is most impressive. Ваше знание этих технологий впечатляет.
Time, knowledge, and security. Время, знание, безопасность
Knowledge is the enemy of faith. Знание - враг веры.
And that knowledge seems to be forbidden. Похоже, это запретное знание.
Knowledge is a basic tool of politics. Знание основной инструмент политике.
Good knowledge of English for this one, too... Здесь тоже хорошее знание английского...
It's the knowledge that can't be taught. Знание, которому не научить.
I would bring a strong knowledge of cooperative strategy. Я привнесу знание стратегии сотрудничества.