Английский - русский
Перевод слова Knowlege
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowlege - Знание"

Все варианты переводов "Knowlege":
Примеры: Knowlege - Знание
Study in Vkhutemas, education in traditions of the Russian vanguard, excellent knowledge of world art culture - all this affected in his creativity. Учёба во ВХУТЕМАСе, воспитание в традициях русского авангарда, превосходное знание мировой художественной культуры - всё это сказалось в его творчестве.
Ideally some church ustav knowledge and singing - youth will be participating in services. В идеале - начальное знание церковного устава и пения - молодежь будет участвовать в богослужениях.
The knowledge of French is not obligatory in entering the university. Знание французского языка не является обязательным для поступления в университет.
Propaedeutics 001 Science and knowledge in general. Пропедевтика 001 Наука и знание в целом.
Give the students true knowledge, as it alone has immutable meaning and true strength. Давайте ученикам истинное знание, так как только оно имеет непреложное значение и истинную силу.
It is anticipated that detailed knowledge of the human genome will provide new avenues for advances in medicine and biotechnology. Ожидается, что детальное знание человеческого генома откроет новые пути к успехам в медицине и биотехнологии.
Leizu shared her discoveries with others, and the knowledge became widespread in China. Лэй Цзу поделилась своим открытием с другими, и это знание распространилось по всему Китаю.
The dangerous are those who think and argue that knowledge is useless because it is a waste of time. Опасные люди, которые думают и утверждают, что знание бесполезно, потому что это пустая трата времени.
Starting in 1313 the traditional imperial examinations were reintroduced for prospective officials, testing their knowledge on significant historical works. Начиная с 1313 году для будущих чиновников были возобновлены государственные экзамены, на которых проверялось их знание важнейших исторических трудов.
Beadle and Macpherson argued that Ellen's comments might indicate that she had knowledge of the Ripper's whereabouts. Бедли и Макферсон доказывали, что комментарии Элен могли указывать на её знание о личности Потрошителя.
Covert awareness is the knowledge of something without knowing it. Скрытая осознанность - это знание о чём-либо без понимания этого.
Kogutzki conveyed to Steiner a knowledge of nature that was non-academic and spiritual. Когуцкий передал Штейнеру знание природы, которое было духовным, а не научным.
Accordingly, sambandha-jnana includes knowledge of the three tattvas or truths: Krishna-tattva, Shakti-tattva and jiva-tattva. Соответственно, самбандха-джнана включает в себя знание о трёх таттвах или истинах: Кришна-таттве, шакти-таттве и джива-таттве.
A thorough knowledge of Confucian literary and philosophical works was the pre-requisites for civil service in Imperial China. Знание конфуцианской литературы и философских работ было в императорском Китае одним из основных условий для поступления на государственную службу.
With this knowledge, Penance is able to talk Trauma into freeing himself from his father's control. Используя это знание, Мученик способен поговорить с Траумой и освободиться от контроля отца.
Deep product knowledge is the key for success in the market and we care about it. Глубокое знание продукта есть ключ к успеху на рынке и мы заботимся об этом.
One of them is knowledge of English. Одно из них - знание английского языка.
Our greatest asset - the knowledge, so we invest in the skills and training. Наша главная ценность - знание, поэтому мы инвестируем в повышение квалификации и обучение.
Knowledge of various indispensable mathematical algorithms used in programming. Знание многих незаменимых математических алгоритмов, применяемых в программировании.
Our experience, knowledge and expertise allow comprehensive solution of any problems related to water contamination. Наш опыт, знание и умение предоставляют возможность комплексного решения всех проблем, связанных с загрязнением воды.
The results of appraisal can be used whenever knowledge of a real value of an object is required. Результаты оценки можно использовать во всех случаях, где требуется знание реальной стоимости объектов.
Skill, expert knowledge of extraction methods and focus on a perfect result. Компетентность, совершенное знание методов экстракции и напряжения для получения совершенного результата.
Before employment, translators must pass a specialized test for professional suitability and knowledge of the "Translation Memory" system. Перед приемом на работу переводчики должны пройти специализированный тест на профессиональную пригодность и знание систем Translation Memory.
No knowledge of HTML is required. При этом не нужно знание HTML.
Knowledge has no boundaries - and we mean that literally. «Знание не знает границ» - это выражение мы понимаем буквально.