Английский - русский
Перевод слова Knowlege
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowlege - Знание"

Все варианты переводов "Knowlege":
Примеры: Knowlege - Знание
It is held that all knowledge is ipso facto true (Skt. svataḥ prāmāṇyavāda). Считается, что всё знание достоверно ipso facto, то есть в силу самого факта (Сатахпраманьявада).
Marcas appears to be destined for greatness; he is described as having tremendous spirit, sound but speedy judgment, and comprehensive knowledge of public manners. Похоже Маркас предназначен для величия; у него присутствуют потрясающий дух, быстрое и здравое суждение, а также всестороннее знание общественных манер.
Thus, storing intermediates in variables is difficult, possibly needing knowledge of the internals of a given metaprogramming library. Это приводит к сложностям при хранении промежуточных данных в переменных, иногда может потребоваться знание внутреннего устройства конкретной библиотеки метапрограммирования.
It was during his London residence that he set himself to learn Irish, a partial knowledge of which language proved most useful to him in after years. Находясь в Лондоне, Джеймс Батлер решил выучить ирландский язык, частичное знание которого оказалось наиболее полезным для него в последующие годы.
From March 1921, Coates served as Minister of Native Affairs, where his knowledge of Māori proved a useful asset. С марта 1921 года Коутс стал министром по делам туземцев, где весьма пригодилось его знание языка маори.
Much of the torso, however, is thought to have been painted by Leonardo and reveals a strong knowledge of anatomical form. Большая часть туловища, однако, как полагают, была написана Леонардо, здесь показано хорошее знание анатомии человека.
A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said. Хорошее знание численного анализа, стохастического исчисления и программирования на C++ имеет важное значение для работы в банковском деле, как сказал мой преподаватель.
One may suppose that the knowledge of Friuli wines did get into Mario's genes... Можно предположить, что знание фриулийских вин у Mario заложено в генах. А гены - штука непростая.
Bertie Wooster won a scripture knowledge prize. But, of course, Bertie frankly cheated. Берти Вустер тоже выиграл приз за знание Библии,... но, разумеется, Берти всех обманул.
That is, to create a supernatural human being... with the complete knowledge of the world imprinted in her memory. Они просили сделать то, чего так боялся мир, -... создать суперчеловека, изначально имеющего полное знание обо всём мире.
On the other hand, only the knowledge of our mortality provides our existence with its preciousness. С другой стороны, именно знание о том, что мы смертны, делает наше существование таким драгоценным для нас.
But the knowledge that the euro is not a binding commitment among its members will make it far less likely to work the next time. Но знание, что верность евро не является обязательной для стран еврозоны, скорее всего, не позволит этому трюку сработать в следующий раз.
They have a whole team called "Knowledge and Insight." У них целая команда под названием "Знание и предвидение".
Even though such knowledge would burn... and blind you? Даже если это знание сожжёт... и ослепит тебя?
Military overreach has predictably led to nervousness about using military power, and others' knowledge of this threatens to weaken America's security as well. Перенапряжение военных сил предсказуемо привело к нервной реакции на их использование, а знание других об этом угрожает еще больше ослабить американскую безопасность.
Conservatives must accept that a knowledge society pushes the individual - with his or her wealth of talents and abilities, interests and ambitions - to the center. Консерваторы должны признать, что ориентированное на знание общество подталкивает человека (вместе со всеми его талантами и возможностями, интересами и амбициями) к цетру.
His biography and his literary works were required reading in schools and Ba'ath party functioneers examined students' knowledge of them. Его биография и написанные им литературные труды были обязательны к изучению в школах, университетах и партии Баас, члены которой сдавали экзамены на знание.
They argued that idealist and realist philosophy had a tendency to present human knowledge as something beyond what science could grasp. Они критикуют как материалистов, так и идеалистов за попытки представить человеческое знание как нечто большее, чем может дать наука.
I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete. Я не знаю, хочу ли я жить в мире, где знание устарело.
We need to begin from the position that our knowledge, our power, our legitimacy is limited. Нам необходимо начать с позиции, что наше знание, наша сила, наша законность ограниченна.
His high-quality brandy and his great viticultural knowledge made him famous as the "Father of California's brandy industry". За высококачественный бренди и глубокое знание виноградного дела Негли стал известен как "отец калифорнийского бренди".
Knowledge of this gene's function guided the infant's treatment, leading to a bone marrow transplantation which cured the child of disease. Определение мутации и знание функции гена сделали возможным направленное лечение, включавшее пересадку костного мозга, исцелившее ребёнка от болезни.
And in its completion, knowledge that I am readied to face those trained in your arts upon field of battle. И в завершении - знание, что я готов встретиться лицом к лицу с теми, кто обучен этому искусству на поле битвы.
Do you think your recollection or knowledge will improve as the day goes on? Как вы думаете, ваши воспоминания или знание улучшится, как день продолжается?
Had I not bowed to pressure to keep those bodies secret, the public knowledge of those deaths might have been enough to sate his madness. Если бы я не подчинился давлению держать те тела в секрете, общественное знание об этих смертях было бы достаточным, чтобы удовлетворить его безумие.