Английский - русский
Перевод слова Knowlege
Вариант перевода Знание

Примеры в контексте "Knowlege - Знание"

Все варианты переводов "Knowlege":
Примеры: Knowlege - Знание
The importance of regional involvement is premised on the following considerations: knowledge of the country; shared cultural values, customs and language; and an abiding interest in ensuring regional stability. Участие стран региона имеет важное значение в силу следующих причин: знание условий страны, общие культурные ценности, обычаи и язык, а также прочный интерес к обеспечению региональной стабильности.
At UNESCO, perfect command or a good knowledge of both English and French is a condition for recruitment, although in special cases a candidate's technical skills may be considered more important than whether he/she knows a second language. В ЮНЕСКО, где совершенное владение или хорошее знание английского и французского языков требуются при поступлении на работу, случается, однако, что в отдельных случаях техническим знаниям кандидата придается большее значение, чем тому, насколько он владеет вторым языком.
In our opinion it is education and knowledge that help to find answers to these questions and enables people to decide which choices should be made in their private, professional and social life. По нашему мнению, именно образование и знание окружающего мира могут ответить на эти вопросы и помогут делать правильный выбор как в личной, так и в профессиональной и в общественной жизни.
In his turn, Director General of McDonald's Ukraine Ltd. Ian Borden said that the knowledge and expertise of the Ukraine 3000 Foundation members allow making charitable aid truly effective. В свою очередь, Генеральный директор компании «МакДональдз Юкрейн ЛТД» Иан Борден отметил, что знание и опыт специалистов Фонда «Украина 3000» позволяют сделать благотворительную помощь действительно эффективной.
This knowledge was reworked collectively, and then served as the basis for organized resistance to inequality, such as that offered up by socialist and anarcho-syndicalist workers movements, or more recently, consolidations of the unemployed and disenfranchised. Это невеселое знание, переработанное коллективно, стало основой для организаций противодействия неравенствам, таких как европейские рабочие и анархистские профсоюзы, ассоциации наемных работников, а в последние годы, в новых условиях, сплотило в реальную политическую силу французских безработных и социально незащищенных.
Even if social knowledge was really ever fully absorbed in the technical machines in the era of industrialization, this would be completely unthinkable in the postfordist context: Obviously, this aspect of the 'general intellect' matters, but it is not everything. Даже если общественное знание было действительно поглощено техническими машинами в эпоху индустриализации, такое совершенно невозможно помыслить в контексте постфордистского производства: «Разумеется, этот аспект "всеобщего интеллекта" имеет значение, но к нему все не сводится.
[46] As post-Operaist theory formulates, following Guattari, due to the logic of economic development itself, it is necessary that the machine is not understood merely as a structure that striates the workers and encloses social knowledge in itself. [46] Как формулирует, вслед за Гваттари, постопераистская теория, в силу самой же логики экономического развития необходимо, чтобы машина мыслилась не просто как структура, которая распределяет рабочих и замыкает общественное знание в себе.
Its team combines a deep knowledge of Russian realities with the best traditions of Russian documentary cinema with Western quality control and organization to transform our unique archive into successful documentaries, telling the truth to new generations worldwide. Его команда сочетает в себе глубокое знание российской реальности с лучшими традициями русского документального кино с западным качеством менеджмента и контроля качества. Благодаря этому, наш уникальный архив успешно воплощается в документальные фильмы, раскрывающие историческую правду новым поколениям во всем мире.
The high - qualified personnel and the deep marketing knowledges let us work with all orders as quickly as possible and supply the quality products to our customers very operative, which fully answers their technical standards. Квалифицированный персонал и глубокое знание рынка позволяют нам минимизировать время на обработку заказов и оперативно обеспечить наших клиентов качественной продукцией, отвечающей их техническим требованиям, а долголетние торговые отношения с мировыми производителями позволяют предлагать нашим клиентам оборудование и запчасти по конкурентноспособным ценам.
Many astronomers, geologists and biologists believe that exploration of the Solar System provides knowledge that could not be gained by observations from Earth's surface or from orbit around Earth. Многие астрономы, геологи и биологи считают, что изучение Солнечной системы даёт знание, которое не может быть получено лишь при помощи наблюдений с поверхности Земли или с земной орбиты.
In addition, health psychologists can help train other healthcare professionals (e.g., physicians and nurses) to take advantage of the knowledge the discipline has generated, when treating patients. Кроме того, медицинские психологи могут помочь обучить других работников здравоохранения (например, врачей и медсестер) использовать в своих интересах знание, которое произвела дисциплина, в лечении пациентов.
Excellent knowledge of labor law and its practical use, more than ten years experience of rendering legal redress to employers, including representation of their interests in courts instances allow us to solve the most difficult situation. Отличное знание трудового законодательства и практики его применения, более чем десятилетний опыт оказания правовой помощи работодателям, в том числе представительство их интересов в судебных инстанциях, позволяют нам разрешить самые сложные ситуации.
With our help, you will achieve your aim - from start to finish: ITMO combines almost 15 years of in-depth expertise in Eastern Europe with proven management know-how, extensive process knowledge and entrepreneurial thinking. С нашей помощью Вы сможете достичь поставленных целей по всему фронту, поскольку ITMO объединяет в себе опыт почти пятнадцатилетнего изучения Восточной Европы, зарекомендовавшее себя ноу-хау в сфере менеджмента, обширное знание процессов и деловое мышление.
Strong Roma identity and deep knowledge on the culture of the majority have opened him strong and critical views on both worlds. Его крепкая идентичность и базовая культура, а также глубокое знание культуры коренного народа дали возможность сформироваться его широким и критическим взглядам на обе культуры.
In an interview with Frank Quisinsky, Vasik Rajlich revealed plans for a future GUI that would "properly display chess knowledge to the user" most likely in the form of graphical evaluation of the pieces on the board. В интервью с Франком Куизинским Васик Райлих рассказал о планах относительно будущего графического интерфейса пользователя (GUI), который «должным образом отобразит шахматное знание пользователю», наиболее вероятно в форме графической оценки фигур на доске.
In the end, Dark Mercury very nearly kills Sailor Moon, but the knowledge that she has injured her friend reverts Ami back to her true form. В конце Тёмный Меркурий почти убивает Сейлор Мун, но знание того, что она причинила вред своей подруге, возвращает истинную её, не оставив воспоминаний о себе-тёмной.
Cassandra was left with the knowledge of future events but could neither alter these events nor convince others of the validity of her predictions. Всё, что осталось у Кассандры, - знание о будущем, она не могла изменять ход событий или убедить других, что говорит правду.
Following the capture and execution of Levski in 1873, though, the disheartened Karavelov gradually abandoned his revolutionary zeal, attracting Botev's severe criticism, and started publishing a new Znanie (Knowledge) journal and popular science books. После ареста и казни Левского в 1873 году разочарованный Каравелов постепенно отошёл от революционной деятельности (за что его остро критиковал Ботев), и начал издавать журнал «Знание» и научно-популярную литературу.
At the Battle of Assaye, and throughout the campaign, he displayed rare courage and knowledge of tactics such that Wellesley told him he ought to have been a soldier. В битве при Ассайе, и в целом на протяжении всей кампании, Маунтстюарт проявил редкое мужество и знание тактики, и Уэлсли в итоге сказал ему, что он должен стать солдатом.
Bëor was also one of 'the Wise' among Edain; he had a great knowledge of their traditions and legends, though passed them only to a few of his descendants, unwilling to reveal their history even to Finrod. Беор считался у эдайн также одним из Мудрых, он обладал обширными знаниями их традиций и легенд, хотя и передал это знание только некоторым из своих потомков, не желая открывать историю своего народа даже Финроду.
NEW DESIGN PORTE was formed in 1996 by initiative of very experienced people in the furnitures area who's later began concentrating towards the production of doors by adding the typical furniturers' touch of taste and knowledge of wood. Предприятие возникло в 1996 году по инициативе специалистов, накопивших большой опыт работы в мебельной отрасли и взявшихся за производство межкомнатных дверей, вкладывая в их изготовление тот вкус и глубокое знание первичной материи, которые отличают мастеров - мебельщиков.
Brian Best, Dragon Capital's Managing Director of Investment Banking, says: Chumak is one of the strongest FMCG brands in Ukraine with a unique supply chain and production platform combined with strong local consumer knowledge. «Чумак - один из сильнейших брендов в сегменте FMCG в Украине. Компания имеет уникальные производственные возможности на юге Украины, надежную цепочку поставок, а также глубокое знание и понимание нужд потребителей.
The applicants have to pass the specialty exam and the test of solfeggio and harmony knowledge (for singers - elementary theory of music instead of harmony). Абитуриенты сдают экзамен по специальности и проходят собеседование на знание предметов "сольфеджио" и "гармония" ("элементарная теория музыки" - для вокалистов).
This, in turn, enables us to deliver what we believe is unmatched specialist knowledge and to provide a level of commitment and consistency through the business cycle that is beyond the reach of generalists. Эта модель развития позволяет нам осуществлять успешное долго- и среднесрочное планирование деятельности, а также поддерживать на неизменно высоком уровне специализацию и знание особенностей рынка, недостижимые в силу отсутствия специализации для крупнейших мировых компаний.
skills and knowledge for innovative technical trade fairs, especially regarding the interface between trade, wholesale and industry. навыки и знание для инновационных технических ярмарок, особенно относительно интерфейс торговли, оптовой торговли и промышленностью.