Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Killing - Убивать"

Примеры: Killing - Убивать
Besides, the only thing I got any training for is killing people. Кроме того, единственное, для чего меня готовили - это убивать людей.
And you know I won't hesitate in killing them. И ты знаешь, я, не задумываясь, буду их убивать.
Then he started killing the same men that he hired. Потом начал убивать тех, кого нанял.
Just tell me the killing has stopped. Просто скажи, что прекратил убивать.
But I'm afraid I love killing more. Но боюсь, что ещё больше люблю убивать.
War is war, but killing a man at a wedding, horrid. Война войной, но убивать на свадьбе... ужасно.
I'm still alive and free and I promise I will keep killing. Я жив и свободен и обещаю продолжить убивать.
There's nothing new and improved about killing. Нет ничего нового и хорошего в способности убивать.
I never thought of me killing Mrs. Nugent. Я никогда не планировал убивать миссис Нуджент.
You do that, and Joe starts killing people, the VIP will be first. Сделаете это, и Джо начнёт убивать, первым будет начальник штаба.
Only that he went berserk and started killing people. Только то, что он взбесился и начал убивать людей.
You mean she started killing at 15? Имеешь в виду, что Стефани начала убивать в 15?
If he did time, That would explain how a 50-year-old unsub Doesn't start killing until he's 40. Если он сидел, это объясняет, почему 50-летний преступник начал убивать только после сорока.
Next thing you know, husbands will be killing their wives for being unfaithful. Еще чуть-чуть, и мужья начнут убивать жен за измену.
We can't go killing each other. Мы не можем убивать друг друга.
If an artifact is helping them, it could also be killing them. Если им помогает артефакт, он может их также и убивать.
It means he won't stop killing until he's satisfied. Это означает, что он не прекратит убивать пока не будет удовлетворен.
Stalking on a psycho who's capable of killing people with Fruit of the Loom products. Следовать за психом способный убивать людей фруктами из Лум-Продукты.
You are too feeble an opponent to be worth killing. Ты слишком слабый противник, чтобы тебя убивать.
We are witnessing an ongoing barrage aimed at indiscriminately killing our citizens and disrupting the daily life of an entire country. Мы становимся свидетелями непрекращающихся обстрелов, цель которых заключается в том, чтобы неизбирательно убивать наших граждан и нарушить нормальное течение жизни всей страны.
When Shado came of age, she left to America and began killing the Americans who had disgraced her. Когда Шадо повзрослела, она отправилась в Америку и начала убивать американцев, обесчестивших её и её отца.
He forbade killing animals for the sake of food. Он не позволял убивать животных ради пищи.
Rule and Keppel both believed that he might have started killing as a teenager. И Рул, и Кеппел считают, что Тед, возможно, начал убивать ещё подростком.
Dracula went on a killing spree until being killed by Storm. Дракула продолжал убивать, пока его не убила Шторм.
Originally Malyuk did not plan on killing him, but when the photographer actively resisted, he shot him three times. Первоначально Малюк не планировал его убивать, но когда фотограф оказал активное сопротивление, трижды выстрелил в него.