Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Killing - Убивать"

Примеры: Killing - Убивать
So instead, you'd let him just keep killing people, your students, just to protect yourself. Поэтому, вы просто позволили ему продолжать убивать людей, ваших студентов, только чтобы защитить себя.
If you're killing her, she will step in. Если вы начнете ее убивать, она вмешается.
This is the best we could do without killing civilians and turning the people against us. Это лучше, что мы могли сделать, чтобы не убивать людей и не настраивать их против нас.
We can avoid killing each other for at least a couple of hours. Мы можем попробовать не убивать друг друга по крайней мере, пару часов.
He will keep killing our agents until we give him money. Будет убивать наших агентов, пока мы ему не заплатим.
I can do everything since I started killing people, you know Я занимался кое-чем, перед тем как начал убивать людей, знаешь ли.
Vartox said he was ready to start killing humans. Вартокс сказал, что готов убивать людей.
Use my hands, for something other than killing. Мои руки способны не только убивать.
Retired after his penchant for killing people threatened his cover. Уволен за склонность убивать людей, угрожающих его раскрыть.
But killing them if they can't pay up is. Но убивать их, если они не могут заплатить - да.
Not if people can't stop killing. Да, если люди не перестанут убивать.
But it's better than her being out there killing people. Но для неё это лучше, чем продолжать убивать людей.
That's the purity you crave - killing with no consequence. Вот такой чистоты ты жаждешь - убивать без последствий.
As soon as you tell your brother to stop killing said spoiled brats. Как только ты скажешь своему брату прекратить убивать избалованных подонков.
I wouldn't want anyone getting ideas about killing lawyers. Не хочу, чтобы люди начали убивать адвокатов направо и налево.
I'm the person who's going to keep you from killing any more women. Тот, кто собирается заставить тебя прекратить убивать женщин.
We can't keep killing random people. Мы не можем продолжать убивать случайных людей.
And we'll keep killing him till he's ready. И мы будем убивать его, пока он не будет готов.
So they left, started killing again. Поэтому они ушли и снова начали убивать.
But the Espheni keep killing them right in front of me. Но Эсфени продолжают убивать их на моих глазах.
You're not the only baneling who's stopped killing for the Keeper in the past few days. Ты не единственный бэйлинг, который перестал убивать для Владетеля последние несколько дней.
I don't intend on killing anybody today, so your services won't be needed. Я не собираюсь никого убивать сегодня так что твои услуги мне не понадобятся.
Every detective's dream is have people stop killing each other. Мечта каждого детектива - чтобы люди перестали убивать друг друга.
Jedikiah used brutal drug therapies to fry out the part of the brain that blocks us from killing. Джедикая применял жестокие медпрепараты, чтобы выжечь ту часть мозга, которая блокирует способность убивать.
But carry on killing, and we'll all be discovered. Но если мы продолжим убивать, то о нас узнают.