Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивать

Примеры в контексте "Killing - Убивать"

Примеры: Killing - Убивать
I think you're just afraid to admit that you enjoy killing. Я думаю, ты просто боишься признать, что тебе нравится убивать.
I mean, none of this stuff is worth killing over. Ничего из этого барахла не стоит того, чтобы из-за него убивать.
So if we could stop killing 'em, that'd be great. Будет здорово, если мы перестанем убивать их.
I guess there's a silver lining to not killing me after all. Я полагаю есть ещё причины, чтобы не убивать меня после всего.
You got ten minutes, or I start killing people. У тебя 10 минут, или я начну убивать.
Well, it's hardly any fun killing someone outright... Ну, это не весело убивать кого-то открыто...
So... killing Montrealers... eases the pain. Так что... убивать монреальцев... облегчает страдание.
He's been way too smart to keep on killing. Он слишком умен, чтобы продолжать убивать.
No-one caught Jack the Ripper, and yet he stopped killing. Никто не поймал Джека Потрошителя, и все же он прекратил убивать.
Which means that offer about not killing you is off the table. А это значит что предложение не убивать вас отменяется.
(Snorts) I guess they just like killing. Им, наверное, просто нравится убивать.
We need people who are good with their swords and good at killing. Нам нужны люди, которые отлично владеют оружием и умеют убивать.
And killing them, thereby triggering their vampire genetics. И убивать их, таким образом активируя гены вампиров.
For some reason, I don't feel like killing you. Не знаю почему, но мне не хочется тебя убивать.
All right, we need to catch this guy before he starts killing again. Итак, нам нужно поймать этого парня до того, как он снова начнет убивать.
And he won't stop killing unless we stop him. И он не прекратит убивать если мы не остановим его.
You became a debt collector... killing anyone who didn't pay up. Ты же стал коллектором... Стал убивать тех, кто не платит свои долги.
If we're killing him, I want in. Если мы его собираемся убивать, я тоже хочу в этом участвовать.
Shouldn't you be in mystic falls killing vampires? Разве ты не должен быть в Мистик Фоллс и убивать вампиров?
Well, we'll just have to start killing off his people. Ну, нам просто придется начать убивать его людей.
Besides, killing from a distance is so impersonal. Кроме того, убивать с расстояния так безлико.
And people stop killing each other. И люди перестают убивать друг друга.
But if we start killing our own people in the name of saving humanity, then we've lost everything. Но если мы начнем убивать своих людей во имя спасения человечества, тогда мы потеряем все.
There's no upside to killing her. Не было никаких причин убивать ее.
I don't know if I feel like killing any more. Я не уверена, что хочу убивать ещё.