| I used to enjoy killing when I was in the army. | Я полюбил убивать людей, когда был в армии. | 
| Enough killing and enough killing of innocent people . | Достаточно убийств; хватит убивать ни в чем не повинных людей». | 
| What happens if they stop killing themselves and find the will to start killing us? | Что будет, если оин прекратят убивать себя и найдут решимость переключиться на нас? | 
| It's the killing time? I don't think it's the killing time. | Время убивать, или мы зря убиваем время. | 
| Killing things that need killing is kind of our job. | Убивая тварей, которых необходимо убивать, это наша работа. | 
| Well, last I checked, we were in the business of killing monsters. | А насколько я помню, Наше дело - это убивать монстров. | 
| All I know is, back there, killing those vamps... | Всё, что я знаю вот там- это убивать этих вампиров... | 
| It wants us to end the killing. | Он хочет, чтобы мы прекратили убивать. | 
| Doesn't mean we should oblige them by killing ourselves. | Что же теперь мы должны убивать себя им в угоду. | 
| I'm always lucky when it comes to killing folks. | Как людей убивать - так мне всегда везёт. | 
| I'm sorry, but I am not killing the Beaudrys. | Простите, но я не собираюсь убивать Бодри. | 
| Somehow, when you say that, it actually sounds like you are killing ladies. | Иногда, когда ты так говоришь, звучит, как-будто ты реально собираешься их убивать. | 
| I want you to understand killing you brings me no real joy. | Я хочу, что бы ты понимал, убивать тебя я буду без особой радости. | 
| Or maybe he wasn't planning on killing all of us. | Или, может, он не хотел убивать нас всех. | 
| Well, something for him to... remember us by when he's killing his first patient. | О, кое-что такое, чтобы он вспоминал нас, когда будет убивать своего первого пациента. | 
| My colleagues have instructions to start killing passengers in 20 minutes. | Мои коллеги начнут убивать пассажиров через 20 минут. | 
| I plan on killing no one unless absolutely necessary. | Я не собирался никого убивать без абсолютной необходимости. | 
| Shouldn't we be killing something? | Разве нам не надо идти что-то убивать? | 
| And I think she kept right on killing. | И я думаю, она продолжает убивать. | 
| People who enjoy killing like to share their enthusiasm with others. | Люди, которые любят убивать любят делиться своей радостью с другими. | 
| I am telling you, people start killing each other when the equation is three. | Говорю тебе, когда замешаны трое, люди начинают убивать друг друга. | 
| It's killing people you're no good at. | А вот убивать людей - нет. | 
| But killing her was not my assignment. | Но у меня было задания - убивать ее. | 
| Are they the reason you stopped killing people? | Они причина, по которой ты прекратил убивать людей? | 
| I will not help you in the killing of innocent civilians. | Я не буду помогать тебе убивать невинных гражданских. |