The Danish cartoons were offensive, but did their publication warrant the killing of innocent individuals, attacking Danish and Western embassies and their citizens, and the burning of the Danish flag around the world? |
Датские карикатуры были оскорбительными, но дает ли их публикация право убивать невинных людей, нападать на датские и западные посольства и их граждан и по всему миру жечь датский флаг? |
Fellas, do we want to spend years here building a case against Bo, or do we want to get something now on tape that can stop Boyd and these guys from killing people? |
Парни, мы что, хотим потратить годы, собирая доказательства против Бо, или мы хотим получить что-то прямо сейчас, записанное на пленку, что могло бы помешать Бойду и его ребятам убивать людей? |
You want me to say I'm a bad man, I love killing, I deserve this? |
Вы хотите, чтобы я признался, что я плохой человек, что люблю убивать, что заслужил это всё? |
By contrast, Davies was keen to emphasise that the possibility of Jack becoming the Face of Boe remained "conjecture", and that the possibility remained that Jack would not survive Miracle Day, adding "You know how I love killing people off." |
В отличие от него, Дейвис подчёркивает, что связь Джека и Лица Бо так и осталась гипотезой и присутствовала вероятность, что Джек не выживет после «Дня чуда», добавив: «Вы же знаете, как я люблю убивать людей». |
Killing in real life is nothing like training. |
Но убивать на самом деле - не то, что во время учения. |
Killing people, that's just plain sloppy. |
Убивать людей - это уже небрежность. |
Killing people isn't part of the agenda. |
Убивать людей не было нашей задачей. |
Killing a human being with an untested treatment, it's unconscionable. |
Убивать человека непроверенным лекарством - это аморально. |
Killing somebody from a distance... didn't feel real. |
Убивать кого-то на расстоянии... не казалось настоящим. |
Killing and running, Killing and running. |
Убивать и бежать, убивать и бежать. |
Killing men in cold blood is hardly a leadership quality. |
Вряд ли настоящему командиру пристало хладнокровно убивать. |
Killing people isn't, you know, that easy. |
Убивать людей знаешь, не так легко. |
Killing is never easy, especially for a good man. |
Убивать никогда не просто, особенно хорошему человеку. |
That wasn't smart, Boulder. Killing Murph. |
Глупо было убивать Мёрфа, Боулдер. |
Carter, we can't just keep going around Killing people. |
Нельзя же всё время людей убивать. |
Killing those children would bring no benefit to the law enforcement officers or the State. |
Силам правоохранительных органов или силам правительства не было никакого смысла убивать детей. |
Killing Gabriel now would be shortsighted, Consul. |
Недальновидно убивать Гавриила сейчас, консул. |
Killing is the sweetest thing there is. |
Убивать - самое сладкое дело на свете. |
Killing sleeping children isn't that a little... |
Убивать спящих малюток не слишком ли это... |
Killing women who leave their children at the church. |
Убивать женщин, которые оставляют детей у церкви. |
I really, really like... Killing people. |
Мне на самом деле нравится убивать людей. |
"They Keep Killing Suzie". |
«Они продолжают убивать Сьюзи». |
Killing innocent people isn't the answer. |
Убивать невинных людей не является выходом. |
Killing the enemy is quite natural. |
И убивать врагов - естественная необходимость. |
Killing... is wrong, no matter who pulls the trigger or why. |
Убивать - неправильно, не важно, кто нажал на курок и почему. |